| You think that it’s easy,
| Ты думаешь, что это легко,
|
| Well I guess you should know.
| Ну, я думаю, вы должны знать.
|
| Oh, you think it’s so easy,
| О, ты думаешь, это так просто,
|
| But I don’t really ever go
| Но я никогда не хожу
|
| In my heart.
| В моем сердце.
|
| Oh, I’m broken in Dublin
| О, я сломался в Дублине
|
| And I ain’t got no shoes,
| И у меня нет обуви,
|
| But with your broken tooth.
| Но со своим сломанным зубом.
|
| Then you ask me,
| Тогда вы спросите меня,
|
| For once in my life,
| Впервые в жизни
|
| Can I take it seriously
| Могу ли я воспринимать это серьезно
|
| And give up my eyes.
| И откажись от моих глаз.
|
| But I know I’m not crying,
| Но я знаю, что не плачу,
|
| I’m not putting it down,
| Я не опускаю руки,
|
| I’d rather believe
| я скорее поверю
|
| In a broken-heart fairy tale.
| В сказке о разбитом сердце.
|
| Oh, we kissed in the rain
| О, мы целовались под дождем
|
| On another summer day,
| В другой летний день,
|
| And just a fall across the bridge.
| И просто падение через мост.
|
| And you ask me,
| И ты спрашиваешь меня,
|
| For once in my life,
| Впервые в жизни
|
| Could I do something
| Могу ли я что-нибудь сделать
|
| That wasn’t right,
| Это было неправильно,
|
| And I don’t know.
| И я не знаю.
|
| And the streets seem
| И улицы кажутся
|
| To echo your name,
| Чтобы повторять ваше имя,
|
| I see your face,
| Я вижу твое лицо,
|
| I see it in the rain.
| Я вижу это под дождем.
|
| And all of those sad songs
| И все эти грустные песни
|
| I’ve heard so many times before,
| Я слышал так много раз раньше,
|
| You throw them to a beggar girl
| Вы бросаете их нищей девушке
|
| And she throws them back,
| И она бросает их обратно,
|
| Once more.
| Еще раз.
|
| And you ask me,
| И ты спрашиваешь меня,
|
| For once in my life,
| Впервые в жизни
|
| Could I do something
| Могу ли я что-нибудь сделать
|
| That wasn’t right,
| Это было неправильно,
|
| And I don’t know how. | И я не знаю, как это сделать. |