| Wayfarer (оригинал) | Скиталец (перевод) |
|---|---|
| I went into the wilderness with Uncle Walt | С Дядей Уолтом я бродил по свету, |
| I discovered the wild | Открывая для себя бескрайний мир. |
| Learning to suck all the experience | Учился я узнавать новое, |
| Seeing the world through cradle's bars | Видя мир через решетки колыбели. |
| The wild blessed me with an errant mind | Дикий мир подарил мне странствуюющий ум, |
| Showing the way for the ultimate lore | Показывая мне путь к вершине мастерства. |
| I went around the world, beyond the wild | Вокруг земли я ходил, за гранью необитаемого, |
| Finding my home from an ocean shore | Искал я свой дом на краю океана. |
| Wayfarer, heartlander | Скиталец, из сердца края, |
| What if I only had | Если бы у меня была |
| One more night to live | Еще одна ночь для жизни... |
| Home is where the way is | Мой дом — это мой путь. |
| My road goes on forever | Предо мной расстилается бесконечная дорога, |
| One more voyage to go | Еще одно странствие впереди.... |
| Dead to the world | Я мертв для мира, |
| Alive for the journey | Жив для дороги... |
