| For whom the gun tolls?
| По ком звонит пистолет?
|
| For whom the prey weeps?
| О ком плачет добыча?
|
| Bow before a war
| Склонись перед войной
|
| Call it religion
| Назовите это религией
|
| Some wounds never heal
| Некоторые раны никогда не заживают
|
| Some tears never will
| Некоторые слезы никогда не будут
|
| Dry for the unkind
| Сухой для недобрых
|
| Cry for mankind
| Плач за человечество
|
| Even the dead cry –
| Даже мёртвые плачут —
|
| Their only comfort
| Их единственное утешение
|
| Kill your friend, I don't care
| Убей своего друга, мне все равно
|
| Orchid kids, blinded stare
| Дети орхидеи, ослепленный взгляд
|
| Need to understand
| Нужно понять
|
| No need to forgive
| Не нужно прощать
|
| No truth no sense left to be followed
| Нет правды, нет смысла следовать
|
| «Facing this unbearable fear
| «Перед лицом этого невыносимого страха
|
| like meeting an old friend.»
| как встреча со старым другом».
|
| «Time to die, poor mates,
| «Пора умирать, бедняги,
|
| you made me what I am!»
| ты сделал меня таким, какой я есть!»
|
| «In this world of a million religions everyone prays the same way.»
| «В этом мире миллиона религий все молятся одинаково».
|
| «Your praying is in vain It'll all be over soon.»
| «Ваши молитвы напрасны. Скоро все кончится».
|
| «Father help me, save me a place by your side!»
| «Отец, помоги мне, сохрани мне место рядом с тобой!»
|
| «There is no god, our creed is but for ourselves.»
| «Бога нет, наша вера только для нас самих».
|
| «Not a hero unless you die.
| «Не герой, пока не умрешь.
|
| Оur species eat the wounded ones.»
| Наш вид поедает раненых.
|
| «Drunk with the blood of your victims
| «Пьяный от крови своих жертв
|
| I do feel your pity-wanting pain,
| Я чувствую твою жаждущую жалости боль,
|
| Lust for fame, a deadly game.»
| Жажда славы, смертельная игра».
|
| «Run away with your impeccable kin!»
| «Беги со своим безупречным родом!»
|
| «Good wombs hath borne bad sons...»
| «Добрые утробы рождают плохих сыновей...»
|
| Cursing, God, why?
| Проклятие, Боже, почему?
|
| Falling for every lie
| Падение за каждую ложь
|
| Survivors' guilt
| Вина выживших
|
| In us forevermore
| В нас навсегда
|
| 15 candles
| 15 свечей
|
| Redeemers of this world
| Искупители этого мира
|
| Dwell in hypocrisy:
| Пребывайте в лицемерии:
|
| «How were we supposed to know?» | «Откуда мы должны были знать?» |