Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Poet and the Pendulum, исполнителя - Nightwish. Песня из альбома Decades, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 08.03.2018
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
The Poet And The Pendulum(оригинал) | Поэт и маятник(перевод на русский) |
Part I: White Lands Of Empathica | Часть I. Светлые Просторы Выразительности. |
The end. | Конец. |
- | - |
The songwriter's dead. | Поэт-песенник погиб, |
The blade fell upon him | Лезвие сразило его, |
Taking him to the white lands | Забрав его в светлые просторы |
Of Empathica | Выразительности, |
Of Innocence | Невинности… |
Empathica | Выразительность… |
Innocence | Невинность… |
- | - |
Part II: Home | Часть II. Домой. |
The dreamer and the wine | Мечтатель и вино, |
Poet without a rhyme | Поэт без рифмы, |
A widowed writer torn apart by chains of hell | Писатель-вдовец, терзаемый цепями ада. |
- | - |
One last perfect verse | Последний совершенный стих – |
Is still the same old song | Всё та же старая песня. |
Oh Christ how I hate what I have become | О, Господи, как мне не нравится то, кем я стала! |
- | - |
Take me home | Забери меня обратно, домой. |
- | - |
Get away, run away, fly away | Скрыться отсюда, сбежать прочь, улететь… |
Lead me astray to dreamer's hideaway | Уведи меня прочь, в прибежище для мечтателей. |
I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают. |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир. |
Forgive me | Прости меня, |
I have but two faces | Но я двулика. |
One for the world | Одним лицом я обращена к миру, |
One for God | А другим – к Богу. |
Save me | Спаси меня… |
I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают. |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир. |
- | - |
My home was there and then | Моим домом |
Those meadows of heaven | Были те небесные луга |
Adventure-filled days | В те дни, полные приключений. |
One with every smiling face | И каждый день был полон улыбок. |
- | - |
Please, no more words | Пожалуйста, не надо больше слов – |
Thoughts from a severed head | Таковы мысли в отрубленной голове. |
No more praise | Не надо восхвалений, |
Tell me once my heart goes right | Скажи лишь раз, что я на пути истины. |
- | - |
Take me home | Забери меня обратно, домой. |
- | - |
Get away, run away, fly away | Скрыться отсюда, сбежать прочь, улететь… |
Lead me astray to dreamer's hideaway | Уведи меня прочь, в прибежище для мечтателей. |
I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают. |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир. |
Forgive me | Прости меня, |
I have but two faces | Но я двулика. |
One for the world | Одним лицом я обращена к миру, |
One for God | А другим – к Богу. |
Save me | Спаси меня… |
I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают. |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир. |
- | - |
Part III: The Pacific | Часть III. Тихий Океан. |
Sparkle my scenery | Озари этот пейзаж |
With turquoise waterfall | Бирюзовым водопадом, |
With beauty underneath | Глубинной красотой |
The Ever Free | Вечной Свободы… |
- | - |
Tuck me in beneath the blue | Окуни меня в эту голубизну, |
Beneath the pain, beneath the rain | Омой болью и дождём. |
Goodnight kiss for a child in time | Поцелуй ребёнку в лобик на ночь, |
Swaying blade my lullaby | Раскачивающееся лезвие – моя колыбельная. |
- | - |
On the shore we sat and hoped | Мы сидели на берегу и надеялись |
Under the same pale moon | Под той же бледной луной, |
Whose guiding light chose you | Путеводный свет которой выбрал, |
Chose you all | Выбрал всех вас… |
- | - |
"I'm afraid. I'm so afraid. | «Мне страшно, мне так страшно, |
Being raped again, and again, and again. | Ведь меня насилуют, снова и снова. |
I know I will die alone. | Я знаю, что умру в одиночестве, |
But loved. | Но любима… |
- | - |
You live long enough to hear the sound of guns, | Ты живёшь достаточно долго, и поэтому уже слышала выстрелы ружей, |
long enough to find yourself screaming every night, | Уже просыпалась среди ночи, крича, |
long enough to see your friends betray you. | Уже узнала, что такое предательство друзей. |
- | - |
For years I've been strapped unto this altar. | Долгие годы я была привязана к этому жертвеннику. |
Now I only have 3 minutes and counting. | Теперь у меня осталось лишь 3 минуты и обратный отсчёт. |
I just wish the tide would catch me first and give me a death I always longed for." | Я желаю одного: чтобы волна поглотила меня раньше и подарила столь желанную смерть». |
- | - |
Part IV: Dark Passion Play | Часть IV. Игра Порочной Страсти. |
Second robber to the right of Christ | Второй грабитель справа от Христа |
Cut in half – infanticide | Разрезан пополам – детоубийство. |
The world will rejoice today | Сегодня мир возрадуется, |
As the crows feast on the rotting poet | А вороны будут пировать над разлагающимся телом поэта. |
- | - |
Everyone must bury their own | Все должны хоронить своих, |
No pack to bury the heart of stone | Каменное сердце можно хоронить просто так. |
Now he's home in hell, serves him well | Теперь он дома – в аду, и поделом ему. |
Slain by the bell, tolling for his farewell | Он убит колоколом, теперь звонящим по нему. |
- | - |
The morning dawned upon his altar | Утренняя заря осветила его алтарь, а на нём то, |
Remains of the dark passion play | Что осталось от игры порочной страсти, |
Performed by his friends without shame | Которой бесстыдно отдались его друзья, |
Spitting on his grave as they came | А придя на его могилу, осквернили её. |
- | - |
Get away, run away, fly away | Скрыться отсюда, сбежать прочь, улететь… |
Lead me astray to dreamer's hideaway | Уведи меня прочь, в прибежище для мечтателей. |
I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают. |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир. |
Forgive me | Прости меня, |
I have but two faces | Но я двулика. |
One for the world | Одним лицом я обращена к миру, |
One for God | А другим – к Богу. |
Save me | Спаси меня… |
I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают. |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир. |
- | - |
"Today, in the year of our Lord 2005, | «Сегодня, в 2005 году от рождества Христова, |
Tuomas was called from the cares of the world. | Туомас ушёл из суетной жизни. |
He stopped crying at the end of each beautiful day. | Он больше не будет плакать на заходе каждого прекрасного дня. |
The music he wrote had too long been without silence. | Музыка, которую он написал, слишком долго не знала покоя. |
He was found naked and dead, | Рядом с его обнажённым телом |
With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text." | Нашли ручку и тысячу страниц стёртого текста, а на его лице застыла улыбка…» |
- | - |
Save me | Спаси меня… |
- | - |
Part V: Mother/Father | Часть V. Мать/Отец. |
Be still, my son | Успокойся, сын мой, |
You're home | Ты дома. |
Oh when did you become so cold? | Где ты так замёрз? |
The blade will keep on descending | Лезвие будет опускаться всё ниже. |
All you need is to feel my love | Всё, что тебе нужно, — чувствовать мою любовь. |
- | - |
Search for beauty, find your shore | Ищи прекрасное, найди свой берег, |
Try to save them all, bleed no more | Постарайся спасти их всех, останови кровь – |
You have such oceans within | Внутри тебя целые океаны… |
In the end | Но, в конце концов, |
I will always love you | Я всегда буду любить тебя… |
- | - |
The beginning. | Начало… |
- | - |
The Poet And The Pendulum(оригинал) | Поэт и маятник(перевод на русский) |
- | - |
The end. | Конец. |
- | - |
The songwriter's dead. | Наступил конец — погиб песенник-поэт. |
The blade fell upon him | В сердце нож сразил весь свет, |
Taking him to the white lands | Забрав его на свой обет. |
Of Empathica | О, выразительность! |
Of Innocence | О, невинность! |
Empathica | Выразительность, |
Innocence | Невинность... |
- | - |
Part II: Home | Домой. |
The dreamer and the wine | Мечтатель и вино - |
Poet without a rhyme | Поэт и снег в окно. |
A widowed writer torn apart by chains of hell | Писатель-вдовец одинокий на века... |
- | - |
One last perfect verse | Последний лучший стих - |
Is still the same old song | Корень песен всех моих, |
Oh Christ how I hate what I have become | О, Господи, кем в этом мире стала я! |
- | - |
Take me home | Возврати домой меня! |
- | - |
Get away, run away, fly away | Скроюсь я, растворюсь, прочь улечу, |
Lead me astray to dreamer's hideaway | Уведи меня, я прочь бегу, |
I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу больше плакать, я одна, |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Не умру за холодный мир я никогда! |
Forgive me I have but two faces | Прощенья прошу, расколи мою душу: |
One for the world one for God | Одну отдай миру, другую Богу... |
Save me I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу больше плакать, Я одна, |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Не умру за холодный мир никогда! |
- | - |
My home was there and then | Мой дом в те времена - |
Those meadows of heaven | Лишь небесные луга: |
Adventure-filled days | Приключения, смех |
One with every smiling face | И улыбки каждый день. |
- | - |
Please, no more words | Не надо больше слов |
Thoughts from a severed head | в голове отрубленной, |
No more praise | Не надо восхвалений, |
Tell me once my heart goes right | Лишь скажи, что я на пути... |
- | - |
Take me home | Прошу, домой меня забери! |
- | - |
Get away, run away, fly away | Скроюсь я, растворюсь, прочь улечу, |
Lead me astray to dreamer's hideaway | Уведи меня, я прочь бегу, |
I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу больше плакать, я одна, |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Не умру за холодный мир я никогда! |
Forgive me I have but two faces | Прощенья прошу, расколи мою душу: |
One for the world one for God | Одну отдай миру, другую Богу... |
Save me I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу больше плакать, Я одна, |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Не умру за холодный мир никогда! |
- | - |
Part III: The Pacific | Тихий океан. |
Sparkle my scenery | Озари красотой этот мир. |
With turquoise waterfall | Бирюзовым водопадом |
With beauty underneath | Упадет на Земь сапфир. |
The Ever Free | Снегопадом... Вечной Любви... |
- | - |
Tuck me in beneath the blue | Окуни в голубизну, |
Beneath the pain, beneath the rain | Дождем омой Любовь мою! |
Goodnight kiss for a child in time | Поцелуй младенцу в лоб, |
Swaying blade my lullaby | Грех на гроб, Крест в колыбель... |
- | - |
On the shore we sat and hoped | На берегу надежда нас ждет, |
Under the same pale moon | Мы с тобой мечтаем здесь, |
Whose guiding light chose you | Здесь под бледною луной. |
Chose you all | Свет выбрал нас всех... |
- | - |
"I'm afraid. I'm so afraid. | Мне страшно, так страшно, |
Being raped again, and again, and again. | Меня насилует каждый. |
I know I will die alone. | Я знаю, что умру одна, |
But loved. | Одна, но любима тобой навсегда. |
- | - |
You live long enough | Ты живешь достаточно долго, |
To hear the sound of guns, | Слышишь выстрелы снова и снова. |
Long enough to find yourself screaming every night, | Ты уже просыпалась среди ночи, крича, |
Long enough to see your friends betray you. | Ты знаешь, что друзьям верить нельзя... |
- | - |
For years I've been strapped unto this altar. | Долгие годы кровь из раны течет. |
Now I only have 3 minutes and counting. | Три минуты осталось и обратный отсчет. |
I just wish the tide would catch me first | Желанье одно: чтоб волна поглатила |
And give me a death I always longed for." | И мне столь желанную смерть подарила... |
- | - |
Part IV: Dark Passion Play | Игра порочной страсти. |
Second robber to the right of Christ | Справа от Христа грабитель весит- |
Cut in half – infanticide | Грешно он пополам разрезан! |
The world will rejoice today | Сегодня мир в бурю ада летит, |
As the crows feast on the rotting poet | А вороны будут рвать тело поэта! |
- | - |
Everyone must bury their own | Все заживо хоронят своих. |
No pack to bury the heart of stone | В могилу брось каменное сердце! |
Now he's home in hell, serves him well | Теперь он дома- в страданьях своих, |
Slain by the bell, tolling for his farewell | Церковным колоколом убит он верно... |
- | - |
The morning dawned upon his altar | Осветила заря его алтарь, |
Remains of the dark passion play | На нем остатки порочной страсти! |
Performed by his friends without shame | Его друзья выбрали янтарь, |
Spitting on his grave as they came | Его гнилую плоть они оскверняли!!! |
- | - |
Get away, run away, fly away | Скроюсь я, растворюсь, прочь улечу, |
Lead me astray to dreamer's hideaway | Уведи меня, я прочь бегу, |
I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу больше плакать, я одна, |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Не умру за холодный мир я никогда! |
Forgive me I have but two faces | Прощенья прошу, расколи мою душу: |
One for the world One for God | Одну отдай миру, другую Богу... |
Save me I cannot cry 'cause the shoulder cries more | Я не могу больше плакать, Я одна, |
I cannot die, I, a whore for the cold world | Не умру за холодный мир никогда! |
- | - |
"Today, in the year of our Lord 2005, | "Сегодня в 2005 году от Рождества Христова |
Tuomas was called from the cares of the world. | Туомас ушел из суетной жизни. |
He stopped crying at the end of each beautiful day. | Он больше не будет плакать на заходе каждого прекрасного дня. |
The music he wrote had too long been without silence. | Музыка, которую он писал, слишком долго не знала покоя. |
He was found naked and dead, | Рядом с его обнаженным телом |
With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text." | Нашли ручку и тысячу страниц стертого текста, а на его лице |
- | - |
Save me | |
- | - |
Part V: Mother/Father | |
Be still, my son | Мать и Отец. |
You're home | Успокойся, сын мой, |
Oh when did you become so cold? | Здесь твой дом... |
The blade will keep on descending | О где же ты, дорогой, так замерз? |
All you need is to feel my love | Опускается ниже мой нож... |
- | - |
Search for beauty, find your shore | |
Try to save them all, bleed no more | Найди свой берег, ищи красоту. |
You have such oceans within | Постарайся спасти их всех и мечту! |
In the end | Внутри тебя горы и моря, |
I will always love you | Но в конце концов я люблю тебя.... |
- | - |
The beginning. | Только начало... |
- | - |
The Poet and the Pendulum(оригинал) |
The end |
The songwriter’s dead |
The blade fell upon him |
Taking him to the white lands |
Of empathica |
Of innocence |
Empathica |
Innocence |
The dreamer and the wine |
Poet without a rhyme |
A widow writer torn apart by chains of Hell |
One last perfect verse |
It’s still the same old song |
Oh Christ, how I hate what I have become |
Take me home |
Get away, run away, fly away |
Lead me astray to dreamer’s hideaway |
I cannot cry cause the shoulder cries more |
I cannot die, I, a whore for this cold world |
Forgive me |
I have but two faces |
One for the world |
One for God |
Save me |
I cannot cry cause the shoulder cries more |
I cannot die, I, a whore for this cold world |
My home was there and then, those meadows of heaven |
Adventure-filled days |
One with every smiling face |
Please, no more words |
Thoughts from a severed head |
No more praise |
Tell me once my heart goes right |
Take me home |
Get away, run away, fly away |
Lead me astray to dreamer’s hideaway |
I cannot cry cause the shoulder cries more |
I cannot die, I, a whore for this cold world |
Forgive me |
I have but two faces |
One for the world |
One for God |
Save me |
I cannot cry cause the shoulder cries more |
I cannot die, I, a whore for this cold world, a whore for this cold world, |
a whore for this cold world |
Sparkle my scenery |
With Turquoise waterfall |
With beauty underneath |
The ever free |
Tuck me in beneath the blue |
Beneath the Pain |
Beneath the rain |
Goodnight kiss for a child in time |
Swaying blade my lullaby |
On the shore we sat and hoped |
Under the same pale moon |
Whose guiding light chose you |
Chose you all |
«I'm afraid, I’m so afraid |
Being raped, again and again, and again |
I know I will die alone |
But loved |
You live long enough to hear the sounds of guns |
Long enough to find yourself screaming every night |
Live long enough to see your friends betray you |
For years I’ve been strapped unto this altar |
Now I only have three minutes and counting |
I just wish the tide would catch me first and give me |
A death I always longed for." |
2nd robber to the right of Christ |
Cut in half — infanticide |
The world will rejoice today |
As the crows feast on the rotting poet |
Everyone must bury their own |
No pack to bury the heart of stone |
Now he`s home in hell, serves him well |
Slain by the bell, tolling for his farewell |
The morning dawned upon his altar |
Remains of the dark passion play |
Performed by his friends without shame |
Spitting on his grave as they came |
Get away, run away, fly away |
Lead me astray to dreamer’s hideaway |
I cannot cry cause the shoulder cries more |
I cannot die, I, a whore for this cold world |
Forgive me |
I have but two faces |
One for the world |
One for God |
Save me |
I cannot cry cause the shoulder cries more |
I cannot die, I, a whore for this cold world, a whore for this cold world, |
a whore for this cold world |
«Today, in the year of our Lord, 2005 |
Tuomas was called from the cares of the world |
He stopped crying at the end of each beautiful day |
The music he wrote had too long been without silence |
He was found naked and dead |
With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text.» |
Save me |
Be still, my son |
You`re home |
Oh when did you become so cold? |
The blade will keep on descending |
All you need is to feel my love |
Search for beauty, find your shore |
Try to save them all, bleed no more |
You have such oceans within |
In the end, I will always love you |
The beginning |
Поэт и маятник(перевод) |
Конец |
Автор песен умер |
Лезвие упало на него |
Взяв его в белые земли |
эмпатии |
невиновности |
Эмпатика |
Невинность |
Мечтатель и вино |
Поэт без рифмы |
Писательница-вдова, раздираемая цепями ада |
Последний совершенный стих |
Это все та же старая песня |
О Господи, как я ненавижу то, чем я стал |
Отведи меня домой |
Уходи, убегай, улетай |
Введи меня в заблуждение к укрытию мечтателя |
Я не могу плакать, потому что плечо плачет больше |
Я не могу умереть, я шлюха для этого холодного мира |
Простите меня |
У меня всего два лица |
Один для всего мира |
Один для Бога |
Спаси меня |
Я не могу плакать, потому что плечо плачет больше |
Я не могу умереть, я шлюха для этого холодного мира |
Мой дом был там и тогда, эти небесные луга |
Дни, полные приключений |
Один с каждым улыбающимся лицом |
Пожалуйста, без лишних слов |
Мысли из отрубленной головы |
Нет больше похвалы |
Скажи мне, когда мое сердце пойдет правильно |
Отведи меня домой |
Уходи, убегай, улетай |
Введи меня в заблуждение к укрытию мечтателя |
Я не могу плакать, потому что плечо плачет больше |
Я не могу умереть, я шлюха для этого холодного мира |
Простите меня |
У меня всего два лица |
Один для всего мира |
Один для Бога |
Спаси меня |
Я не могу плакать, потому что плечо плачет больше |
Я не могу умереть, я, шлюха для этого холодного мира, шлюха для этого холодного мира, |
шлюха для этого холодного мира |
Сверкайте мои пейзажи |
С бирюзовым водопадом |
С красотой под |
Всегда бесплатно |
Спрячь меня под синеву |
Под болью |
Под дождем |
Поцелуй на ночь для ребенка вовремя |
Качающийся клинок моя колыбельная |
На берегу мы сидели и надеялись |
Под той же бледной луной |
Чья путеводная звезда выбрала тебя |
Выбрал вас всех |
«Я боюсь, я так боюсь |
Быть изнасилованным, снова и снова, и снова |
Я знаю, что умру в одиночестве |
Но любил |
Вы живете достаточно долго, чтобы слышать звуки пушек |
Достаточно долго, чтобы кричать каждую ночь |
Живите достаточно долго, чтобы увидеть, как ваши друзья предают вас |
В течение многих лет я был привязан к этому алтарю |
Теперь у меня есть только три минуты, и я считаю |
Я просто хочу, чтобы прилив поймал меня первым и дал мне |
Смерти, которой я всегда жаждал». |
2-й разбойник справа от Христа |
Разрезать пополам — детоубийство |
Мир будет радоваться сегодня |
Пока вороны лакомятся гниющим поэтом |
Каждый должен хоронить своих |
Нет рюкзака, чтобы похоронить каменное сердце |
Теперь он дома в аду, служит ему хорошо |
Убит колоколом, звонящим на прощание |
Утро осветило его алтарь |
Остатки темной страсти |
Исполняется его друзьями без стыда |
Плюнув на его могилу, когда они пришли |
Уходи, убегай, улетай |
Введи меня в заблуждение к укрытию мечтателя |
Я не могу плакать, потому что плечо плачет больше |
Я не могу умереть, я шлюха для этого холодного мира |
Простите меня |
У меня всего два лица |
Один для всего мира |
Один для Бога |
Спаси меня |
Я не могу плакать, потому что плечо плачет больше |
Я не могу умереть, я, шлюха для этого холодного мира, шлюха для этого холодного мира, |
шлюха для этого холодного мира |
«Сегодня, в год Господень 2005 |
Туомаса призвали от забот мира |
Он перестал плакать в конце каждого прекрасного дня |
Музыка, которую он написал, слишком долго была без тишины |
Его нашли голым и мертвым |
С улыбкой на лице, ручкой и 1000 страниц стертого текста». |
Спаси меня |
Успокойся, сын мой |
Ты дома |
О, когда ты стал таким холодным? |
Лезвие будет продолжать спускаться |
Все, что тебе нужно, это почувствовать мою любовь |
Ищи красоту, найди свой берег |
Попробуй спасти их всех, больше не истекай кровью. |
У вас есть такие океаны внутри |
В конце концов, я всегда буду любить тебя |
Начало |