| Hey Buddy (оригинал) | Эй, Приятель (перевод) |
|---|---|
| Hey Buddy | Эй, приятель |
| 作词:建 和 | Автор слов: Цзянь Хэ |
| 作曲:颜学迁、张起政 | Композитор: Янь Сюэцянь, Чжан Цичжэн |
| 编曲:魏文浩 | Композитор: Вэй Вэньхао |
| 演唱:Buddy | Вокал: Бадди |
| Buddy-Hey Buddy | Бадди-Эй, Бадди |
| 年少轻狂心事对谁讲 | Кому ты рассказываешь молодые и легкомысленные вещи? |
| 你可以跟我分享 | ты можешь поделиться со мной |
| 还好一路有你陪我成长 | К счастью, у меня есть ты, чтобы расти вместе со мной на этом пути. |
| I wanna thank you too | Я тоже хочу поблагодарить тебя |
| 那年少的时光 | то юношеское время |
| 我们一起疯一起狂 | Сходим с ума вместе |
| 在青春画布上充满丰富幻想 | Богатая фантазия на полотне юности |
| 没事就约你一起去把妹 | Я приглашу тебя забрать девушку |
| I’ve got your back | я тебя прикрою |
| 心情不好就找你吐苦水 | Если у тебя плохое настроение, я попрошу тебя выплюнуть горечь |
| 有黑锅你总是要抢着背 | Там черный горшок, всегда надо спешить в спину |
| 我无所谓 | я не против |
| 青涩的岁月有你和我作陪 | В юношеские годы мы с тобой сопровождаем |
| 想飞出窗外到处闯一闯 | Я хочу вылететь в окно и пойти везде |
| You know I’ll be there with you | Ты знаешь, я буду там с тобой |
| 但现实不如我预期理想 | Но реальность не так хороша, как я ожидал |
| 你可以对我讲 | ты можешь мне рассказать |
| 往梦想的路上我们一起冲一起闯 | Давай вместе помчимся по дороге к нашей мечте |
| 人生道路上 | на дороге жизни |
| Our friendship ganna stay forever | Наша дружба останется навсегда |
| 可以对我讲 | можешь говорить со мной |
| 梦想的路上我们一起冲一起闯 | По дороге мечты мчимся вместе |
