| Toll no bell for me father
| Не звони мне в колокол, отец
|
| But let this cup of suffering pass from me
| Но пусть эта чаша страданий минует меня
|
| Send me no shepherd to heal my world
| Не пришли мне пастыря, чтобы исцелить мой мир
|
| But the angel, the dream foretold
| Но ангел, сон предсказал
|
| Prayed more than thrice for you to see
| Молился более чем трижды, чтобы вы увидели
|
| The wolf of loneliness in me
| Волк одиночества во мне
|
| Not my own will but yours be done
| Да будет не моя воля, а твоя
|
| You wake up where’s the tomb?
| Ты просыпаешься, где могила?
|
| Will Easter come, enter my room?
| Придет ли Пасха, войдите в мою комнату?
|
| The lord weeps with me
| Господь плачет со мной
|
| But my tears fall for you
| Но мои слезы падают на тебя
|
| Another beauty
| Еще одна красота
|
| Loved by a beast
| Любимый зверем
|
| Another tale of infinite dreams
| Еще одна история о бесконечных мечтах
|
| Your eyes they were my paradise
| Твои глаза были моим раем
|
| Your smile made my sun rise
| Твоя улыбка заставила мое солнце встать
|
| Forgive me for I don’t know what I gain
| Прости меня, потому что я не знаю, что я получаю
|
| Alone in this garden of pain
| Один в этом саду боли
|
| Enchantment has but one truth:
| У чар есть только одна правда:
|
| I weep to have what I fear to lose
| Я плачу, чтобы иметь то, что боюсь потерять
|
| You wake up where’s the tomb?
| Ты просыпаешься, где могила?
|
| Will Easter come, enter my room?
| Придет ли Пасха, войдите в мою комнату?
|
| The lord weeps with me
| Господь плачет со мной
|
| But my tears fall for you
| Но мои слезы падают на тебя
|
| I knew you never before
| Я знал тебя никогда раньше
|
| I see you never more
| Я больше никогда тебя не увижу
|
| But the love the pain the hope, o' beautiful one
| Но любовь, боль, надежда, о, прекрасная.
|
| Have made you mine 'til all my years are done
| Сделал тебя моей, пока не закончатся все мои годы
|
| Without you (Without you)
| Без тебя (без тебя)
|
| The poetry within me is dead | Поэзия во мне мертва |