| I am the one you call the thief | Я тот, который зовется вором, |
| Universe, blank verse, crowded hearse | Вселенной, белым стихом, битком набитым катафалком. |
| I am a haven by an unseen stream | Я – гавань у неприметного ручья. |
| - | - |
| I'll sing the dawn in with you | Я спою на заре вместе с тобой, |
| Now that you have a voice | Теперь, когда ты обрела голос, |
| Earthbride amongst the carrion kind | Невеста Земли среди гниющих трупов. |
| - | - |
| Walk with me to your sea | Ступай со мной к своему морю |
| - | - |
| Someone in the tomorrow | Завтра кто-то |
| Is waiting for me | Будет ждать меня. |
| Someone to share the thief with | Кто-то, с кем можно разделить "вора". |
| Dust with a meaning | Драгоценный прах |
| Precious and rare | С уникальным смыслом. |
| - | - |
| I am the grass, the maggots and the dust | Я – трава, личинки и пыльца. |
| I am the several endings | Я – несколько возможных концовок, |
| The pain of the slow evil of an unsung life | Боль от медленной пытки непропетой жизни. |
| - | - |
| Decades, make them matter | Десятилетия, придай им значение, |
| Myriad tales shall befall on you | С тобой произойдут мириады историй, |
| Before the evenballad of our stay | До наступления нашей сказочной остановки. |
| - | - |
| Walk with me to your sea | Ступай со мной к своему морю. |
| - | - |
| An unscarred land | Невспаханная земля, |
| Unsung yarn | Неспетая история, |
| Unborn child | Нерождённое дитя |
| Await my touch, the luck of the draw | Ожидают моего прикосновения по воле случая. |
| Enter now | Войдите же, |
| Come | Идёмте, |
| Here is life | Это жизнь. |
| - | - |
| Endlessness | Бесконечность... |
| - | - |
| Soon, beyond the fields you've come to know | Скоро, за холмами, куда вы пришли за знанием, |
| You will join the silent flow | Вы сольетесь с тихим ручьём, |
| Follow me, I am the spark | Следуйте за мной – искрою |
| At the end of everything | На краю всего сущего. |
| - | - |
| Tip the reaper to ensure | Коснитесь лезвия пальцем, |
| The blade is sharp | И убедитесь, что коса остра, |
| As soon we'll go | Когда придет время отправляться. |
| Follow me into the dark | Следуйте за мной в темноту |
| To the birth of everything | К началу всего сущего. |
| - | - |