| [Chorus:] | [Хор:] |
| All the same take me away | Всё равно забери меня, |
| We're dead to the world | Для мира мы мертвы... |
| - | - |
| [Marco:] | [Marco:] |
| The child gave thought to the poet's world | Дитя дало идею для произведения поэта, |
| Gave comfort to the Fallen | Успокоило Падших... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Хор:] |
| Heartfelt, lovelorn | Искренних, безответно влюблённых... |
| - | - |
| [Marco:] | [Marco:] |
| Remaining, yet still uninvited | Остающихся, но никем не приглашённых... |
| Those words scented my soul | Эти слова прочувствовала моя душа... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Хор:] |
| Lonely soul, Ocean soul | Одинокая Душа, Душа Океана |
| - | - |
| [Tarja:] | [Tarja:] |
| It's not the monsters under your bed | Под твоей постелью не монстры, |
| It is the Man next door | А тот, кого ты прекрасно знаешь, |
| That makes you fear, makes you cry, | Тот, что заставляет тебя бояться и плакать |
| Makes you cry for the child | О ребёнке. |
| All the wars are fought among those lonely men | Те одинокие люди всё время враждовали |
| Unarmed, unscarred | Без оружия, без шрамов... |
| - | - |
| [Marco:] | [Marco:] |
| I don't want to die a scarless man | Я не хочу умирать без шрамов |
| A lonely soul | Одинокая Душа |
| - | - |
| [Chorus:] | [Хор:] |
| Tell me now what to do | Скажи мне, что делать |
| - | - |
| [Marco:] | [Marco:] |
| I studied silence to learn the music | Я изучал тишину, чтобы познать музыку |
| I joined the sinful to regain innocence | Я стал грешником, чтобы снова стать невинным |
| - | - |
| Heaven queen, cover me | Одень меня во всю ту синеву, |
| In all that blue | Небесная Властительница! |
| - | - |
| [Tarja:] | [Tarja:] |
| Little boy, such precious joy | Маленькая радость, милый мальчик |
| Is dead to the world | Для мира мёртв... |
| - | - |
| [Marco:] | [Marco:] |
| Heaven queen, carry me | Забери меня ото всей боли, |
| Away from all pain | Небесная Властительница! |
| - | - |
| [Tarja/Marco:] | [Tarja/Marco:] |
| All the same take me away | Всё равно забери меня, |
| We're dead to the world | Для мира мы мертвы... |
| - | - |
| [Tarja:] | [Tarja:] |
| Dead, silent, constant | Мёртвый, тихий, постоянный |
| Yet always changing — | И всё же вечно разный - |
| My favorite view of this world | Таким я люблю этот мир... |
| - | - |
| As he died, he will return to die in me again | Он вернётся, чтобы снова во мне умереть, |
| Weaving the cloth, giving birth to the Century Child | Сплетая одеяние, рождая Дитя Своего Века. |
| Who gave his life not for the world but for me | Которое отдало свою жизнь за меня, а не за мир, |
| Innocence reborn once more | Вновь возрождённая невинность... |
| - | - |