| Born from silence, silence full of it
| Рожденный из тишины, тишина полна ею
|
| A perfect concert my best friend
| Идеальный концерт, мой лучший друг
|
| So much to live for, so much to die for
| Так много, чтобы жить, так много, чтобы умереть
|
| If only my heart had a home
| Если бы только у моего сердца был дом
|
| Sing what you can’t say
| Пойте то, что вы не можете сказать
|
| Forget what you can’t play
| Забудьте, что вы не можете играть
|
| Hasten to drown into beautiful eyes
| Спешите утонуть в красивых глазах
|
| Walk within my poetry, this dying music
| Прогулка в моей поэзии, эта умирающая музыка
|
| — My loveletter to nobody
| — Мое любовное письмо никому
|
| Never sigh for better world
| Никогда не вздыхай о лучшем мире
|
| It’s already composed, played and told
| Уже сочинено, сыграно и рассказано
|
| Every thought the music I write
| Каждая мысль о музыке, которую я пишу
|
| Everything a wish for the night
| Все желание на ночь
|
| Wrote for the eclipse, wrote for the virgin
| Писал для затмения, писал для девы
|
| Died for the beauty the one in the garden
| Умер за красоту ту, что в саду
|
| Created a kingdom, reached for the wisdom
| Создал королевство, потянулся к мудрости
|
| Failed in becoming a god
| Не удалось стать богом
|
| Never sigh…
| Никогда не вздыхай…
|
| «If you read this line, remember not the hand that wrote it Remember only the verse, songmaker’s cry the one without tears
| «Если ты читаешь эту строку, то не помни руку, которая ее написала, помни только куплет, крик песенника тот, что без слез
|
| For I’ve given this its strength and it has become my only strength.
| Ибо я дал этому свою силу, и она стала моей единственной силой.
|
| Comforting home, mother’s lap, chance for immortality
| Уютный дом, колени матери, шанс на бессмертие
|
| Where being wanted became a thrill I never knew
| Где быть разыскиваемым стало волнением, которого я никогда не знал
|
| The sweet piano writing down my life»
| Милое пианино, записывающее мою жизнь»
|
| «Teach me passion for I fear it’s gone
| «Научи меня страсти, потому что я боюсь, что она ушла
|
| Show me love, hold the lorn
| Покажи мне любовь, держи потерянного
|
| So much more I wanted to give to the ones who love me
| Гораздо больше я хотел дать тем, кто меня любит
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| Time will tell (this bitter farewell)
| Время покажет (это горькое прощание)
|
| I live no more to shame nor me nor you
| Я больше не живу, чтобы стыдить ни себя, ни тебя
|
| And you… I wish I didn’t feel for you anymore…»
| А ты… Хотел бы я больше не чувствовать тебя…»
|
| A lonely soul
| Одинокая душа
|
| An ocean soul | Душа океана |