| | |
| Trees have dropped their leaves, | Деревья обронили листву, |
| Clouds their waters | Дожди опали с небес |
| All this burden is killing me | Это бремя убьет меня... |
| | |
| Distance is covering your way, | Расстояние покрывает твой путь, |
| Tears your memory | Слезы — твои воспоминания |
| All this beauty is killing me | Вся эта красота убьет меня |
| | |
| Oh, do you care, | О, тебя волнует, |
| I still feel for you | Что я все еще испытываю чувства к тебе, |
| So aware, | Осознавая: |
| What should be lost is there | То, что должно потеряться — там... |
| | |
| I fear I will never find anyone | И боюсь, что никогда не найду никого |
| I know my greatest pain is yet to come | Я знаю, что сильнейшая моя боль ещё впереди |
| Will we find each other in the dark | Найдем ли мы друг друга в тьме? |
| My long lost love | Моя давно потерянная любовь... |
| | |
| Safely away from the world | На безопасном расстоянии от мира, |
| In a dream, timeless domain | Во сне, в безвременье |
| A child, dreamy eyed, | Ребенок с мечтающими глазами, |
| Mother's mirror, father's pride | Копия матери, гордость отца |
| | |
| I wish I could come back to you | Я мечтаю о том, чтобы вернуться к тебе, |
| Once again feel the rain | Еще раз почувствовать дождь, |
| Falling inside me | Что падает внутри меня, |
| Cleaning all that I've become | Смывая все, кем я стал... |
| | |
| My home is far but the rest it lies so close | Мой дом далеко, но покой близко |
| With my long lost love under the black rose | С моей давно потерянной любовью под черной розой |
| You told I had the eyes of a wolf | Ты сказала, что у меня глаза, как у волка |
| Search them and find the beauty of the beast | Загляни в них и найди красоту чудовища |
| | |
| All of my songs can only be composed of the greatest of pains | Все мои песни могут быть написаны лишь самыми большими страданиями |
| Every single verse can only be born of the greatest of wishes | Каждый стих может родиться только из самых больших желаний |
| I wish I had one more night to live | Я желаю прожить еще одну ночь |
| | |
| A saint blessed me, drank me deeply | Святой благословил и испил меня, |
| Spitting out the misery in me | Забрав душевные страдания |
| Still a sinner rapes 1000 saints | Но грешник насилует 1000 святых |
| Sharing the the same hell with me | Разделяя этот ад со мной |
| | |
| Sanest choice in the insane world: | Разумный выбор в сумасшедшем мире: |
| Beware the beast but enjoy the feast he offers | Бойся монстра, испивая чашу на его пиршестве |
| | |
| "Oh, sweet Christabel. Share with me your poem. | "О, моя милая Кристабель, раздели со мной эту поэму |
| For I know now, I'm a puppet on this silent stage show. | Теперь я понял, я кукла в этом тихом представлении. |
| I'm but a poet who failed his best play. | Но я поэт, что провалил свою лучшую поэму. |
| A Dead Boy, who failed to write an ending | Мертвый Мальчик, что так и не смог закончить |
| To each of his poems." | ни одну из своих поэм" |
| | |