| Let Him Run (оригинал) | Пусть Бежит (перевод) |
|---|---|
| Strap on your safety belt | Пристегните ремень безопасности |
| Blazing in the sky | Пылающий в небе |
| Thinking of nothing | Ни о чем не думая |
| No disguise | Без маскировки |
| What happened to the one | Что случилось с тем |
| The one you thought you knew | Тот, кого вы думали, что знали |
| Did he just take away | Он только что забрал |
| What is missing in you | Чего вам не хватает |
| Let him run | Пусть он бежит |
| Till he sees what he has done | Пока он не увидит, что он сделал |
| Let him go on | Пусть он продолжает |
| Having all his fun | Имея все свое удовольствие |
| Mmm let him run | Ммм пусть бежит |
| Take off your rocket shoes | Сними свои ракетные туфли |
| And the straps from your wings | И ремни от твоих крыльев |
| Wishing for miracles | Желая чудес |
| Hear the young boys sing | Слушайте, как молодые мальчики поют |
| What will you say to him | То, что вы скажете ему |
| When he’s back at your door | Когда он снова у твоей двери |
| Got no time for users | Нет времени на пользователей |
| I don’t need you anymore | ты мне больше не нужен |
| Let him run | Пусть он бежит |
| Till he sees what he has done | Пока он не увидит, что он сделал |
| Let him go on | Пусть он продолжает |
| Having all his fun | Имея все свое удовольствие |
| Let him cry | Пусть плачет |
| See the tears fall from his eyes | Смотрите, как слезы падают из его глаз |
| Let him run | Пусть он бежит |
| Run run run run run | Беги, беги, беги, беги, беги |
