| Ooh, it’s been a long time, girl
| О, это было давно, девочка
|
| Time has been a friend to you
| Время было вашим другом
|
| Have you had it with your seesaw world
| У вас было это с вашим миром качелей
|
| Yeah, I’ve had it with the same world, too.
| Да, у меня тоже было это с тем же миром.
|
| Ain’t no friend of mine… oh, no Here we are alone again
| Разве это не мой друг ... о, нет, здесь мы снова одни
|
| Down at Johnny’s little seaside inn
| В маленькой приморской гостинице Джонни
|
| Slammin’down a drink or two
| Slammin'down напиток или два
|
| Ooh, we were something, me and you
| О, мы были чем-то, я и ты
|
| I know your life’s been less than grand
| Я знаю, что твоя жизнь была менее грандиозной
|
| This I can tell
| Это я могу сказать
|
| And you took my heart and you took my hand
| И ты взял мое сердце, и ты взял меня за руку
|
| If time won’t tell
| Если время не покажет
|
| Don’t start thinking I’m alone tonight, no no Don’t start thinking I’ll be coming home
| Не начинай думать, что я один сегодня вечером, нет, нет, не начинай думать, что я вернусь домой
|
| To your lonely bed tonight
| В твою одинокую постель сегодня вечером
|
| And don’t start thinking I’m alone tonight, no no Oh, it’s over now, let the words go free
| И не начинай думать, что сегодня вечером я один, нет, нет, О, теперь все кончено, позволь словам выйти на свободу.
|
| And don’t start thinking 'bout you and me You were always by my side
| И не начинай думать о тебе и обо мне Ты всегда был рядом со мной
|
| Yeah and love, it took its own sweet ride
| Да, и любовь, это заняло свою сладкую поездку
|
| Left a stranger where there was once me, oh yeah
| Оставил незнакомца там, где когда-то был я, о да
|
| Now we’re staring at a sunset sky
| Теперь мы смотрим на закатное небо
|
| Wishing time would turn its back a while
| Желая, чтобы время повернулось спиной на некоторое время
|
| We’d be lovers like we used to be Ooh, we were something, you and me I know your life’s been less than planned
| Мы были бы любовниками, как раньше О, мы были чем-то, ты и я, я знаю, что твоя жизнь была меньше, чем планировалось
|
| This I can tell
| Это я могу сказать
|
| And you took my heart and you took my hand
| И ты взял мое сердце, и ты взял меня за руку
|
| If time won’t tell
| Если время не покажет
|
| Yeah
| Ага
|
| Bye bye baby, bye bye
| До свидания, детка, до свидания
|
| In an everchanging world we live in Will the flame carry on Will it give us what’s missin'
| В постоянно меняющемся мире, в котором мы живем, будет ли пламя продолжаться, даст ли оно нам то, чего не хватает?
|
| Bye bye baby, bye bye
| До свидания, детка, до свидания
|
| Bye bye baby, bye bye
| До свидания, детка, до свидания
|
| Dry your eyes
| Вытри слезы
|
| They’re the same tears I cried. | Это те же слезы, которые я плакала. |