| It ain't the way that you move me | Дело не в том, что ты волнуешь меня, |
| Oh no | О нет. |
| It ain't the way you shake | Дело не в том, что ты приводишь, |
| It ain't the way that you shake me | Дело не в том, что ты приводишь меня в дрожь, |
| Oh no | О нет. |
| I've lived twenty-five years | Я прожил двадцать пять лет, |
| I'm a kid on the run | Я парень в бегах, |
| I've got a pistol for action | У меня пушка наготове. |
| - | - |
| Don't tell me you love me | Не говори, что любишь меня, |
| Don't tell me you love me | Не говори, что любишь меня, |
| Don't tell me, I don't wanna know | Не говори мне, я не хочу знать. |
| Don't tell me you love me | Не говори, что любишь меня, |
| Don't tell me you love me | Не говори, что любишь меня, |
| Don't tell me, I don't wanna know | Не говори мне, я не хочу знать. |
| - | - |
| I love the way you use | Мне нравится, как ты используешь, |
| I love the way that you use me | Мне нравится, как ты используешь меня, |
| Oh yeah | О да. |
| I love the way you shoot | Мне нравится, как ты стреляешь, |
| I love the way that you shoot to kill me, | Мне нравится, как ты стреляешь, чтобы убить меня, |
| oh yeah | О да. |
| It's taken miles and lines to learn the right from the wrong | Ушли мили дорог, чтобы отличить добро от зла. |
| I keep you hanging on | Ты не сдаёшься. |
| - | - |
| Don't tell me you love me | Не говори, что любишь меня, |
| Don't tell me you love me | Не говори, что любишь меня, |
| (You love me, you love me) | . |
| Don't tell me you love me | Не говори, что любишь меня, |
| (You love me, you love me) | . |
| Don't tell me you love me | Не говори, что любишь меня, |
| (You love me, you love me) | . |
| Don't tell me you love me | Не говори, что любишь меня, |
| (You love me, you love me) | . |
| Love me love me love me yeah | Любишь меня, любишь меня, любишь меня, да! |