Перевод текста песни Mystery of Toil - Nidingr

Mystery of Toil - Nidingr
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mystery of Toil , исполнителя -Nidingr
Песня из альбома: Sorrow Infinite and Darkness
Дата выпуска:26.06.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orchard

Выберите на какой язык перевести:

Mystery of Toil (оригинал)Тайна труда (перевод)
Behold the mystery of toil Узрите тайну тяжелого труда
O you who are taken in the toils of mystery О вы, кто вовлечен в труды тайны
the spade of the husbandman is the sceptre of the king лопата земледельца - скипетр короля
at the end of labour is the power of labour в конце труда есть сила труда
I disport myself in the ruins of Eden Я развлекаюсь в руинах Эдема
ecen as Leviathan in the false sea Эцен как Левиафан в фальшивом море
and the sorrow that blackens your heart и печаль, которая чернит твое сердце
is the myriad deaths by shick I am renewd это мириады смертей от шока, который я обновил
behold the mystery of toil узрите тайну труда
O you who are takes in the toils of mystery О вы, кто берется за труды тайны
all the heavens beneath me they serve me все небеса подо мной служат мне
they are my fields and my gardens and my orchards and pastures это мои поля и мои сады и мои сады и пастбища
my blood is wine and my breath the fire of madness моя кровь - вино, а мое дыхание - огонь безумия
i life myselfe above the crown of the yod я живу над короной йода
I swin in the inviolate fountain Я качаюсь в нерушимом фонтане
glory unto the Rose and the Cross слава Розе и Кресту
for the cross is extended unto the uttermost end ибо крест простирается до самого конца
beyond space and time being and knowledge and delight за пределами пространства и времени, знания и удовольствия
glory unto the Rose that is the minute point of this center слава Розе, которая – мельчайшая точка этого центра
she is Nuit the circumference of all она Nuit окружность всего
and glory unto the Cross that is the heart of the Rose и слава Кресту, который есть сердце Розы
behold the mystery of toil узрите тайну труда
O you who are takes in the toils of mystery О вы, кто берется за труды тайны
the whirlings of the universe are but the course of the blood in my heart круговороты вселенной - всего лишь течение крови в моем сердце
and its variety but my divers hairs и его разнообразие, но мои водолазные волосы
that shick I think to be myself is but infinite number эта дерьмо, которую я считаю собой, всего лишь бесконечное число
the change which you lament is the life of my rejoicing перемена, о которой ты скорбишь, — это жизнь моей радости
the instability which makes your fear нестабильность, которая делает ваш страх
is the waverings of balance by which I am assuredэто колебания равновесия, благодаря которым я уверен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: