| St. Dymphna, can you hear me?
| Святая Димфна, ты меня слышишь?
|
| Do you think you could call me back?
| Как вы думаете, вы могли бы перезвонить мне?
|
| 'Cause I think I’m gonna break down
| Потому что я думаю, что сломаюсь
|
| Out of my mind
| Не в своем уме
|
| You’ve been through so much more
| Вы прошли через гораздо больше
|
| And you never really backed down
| И ты никогда не отступал
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| And when I break down
| И когда я сломаюсь
|
| All I know is
| Все, что я знаю, это
|
| I’d rather die than go out of my mind
| Я лучше умру, чем сойду с ума
|
| I left you a message, when will you call me back?
| Я оставил тебе сообщение, когда ты мне перезвонишь?
|
| Ave Maria, girl, I see ya
| Аве Мария, девочка, я вижу тебя
|
| Are you just a melody I sing to myself when I need to come down?
| Ты просто мелодия, которую я пою себе, когда мне нужно спуститься?
|
| Are we all outcasts from the garden?
| Мы все изгнанники из сада?
|
| Or, are we saints, broken and martyred
| Или мы святые, сломленные и замученные
|
| Every time we come down? | Каждый раз, когда мы спускаемся? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Every time we come down
| Каждый раз, когда мы спускаемся
|
| All I know is
| Все, что я знаю, это
|
| I’d rather die than go out of my mind
| Я лучше умру, чем сойду с ума
|
| I’d rather die than go out of my mind
| Я лучше умру, чем сойду с ума
|
| I left you a message, I hope that you hear me
| Я оставил тебе сообщение, надеюсь, ты меня слышишь
|
| When will you call me back? | Когда ты мне перезвонишь? |