| We built a tower for all the town to see
| Мы построили башню на всеобщее обозрение
|
| Bricks, concrete, metal and memories
| Кирпичи, бетон, металл и воспоминания
|
| Inside the rocks and stone, spaces became our home
| Внутри скал и камней просторы стали нашим домом
|
| Arguments echoing, love made me so high
| Аргументы эхом, любовь сделала меня так высоко
|
| Searching for words for the end
| Ищем слова на конец
|
| But we built the tower too high
| Но мы построили башню слишком высоко
|
| When the light finally dies and we look to the sky
| Когда свет, наконец, умирает, и мы смотрим в небо
|
| Will we finally know why
| Узнаем ли мы, наконец, почему
|
| The call the dawn the morning
| Звонок рассвета утром
|
| And I’d wish we’d said goodbye
| И я бы хотел, чтобы мы попрощались
|
| Years flying by, trapped all alone in the sky
| Летят годы, застряв в одиночестве в небе
|
| And you stories down and all our loved ones outside
| И вы рассказы вниз и все наши близкие снаружи
|
| Our words turned out all wrong
| Наши слова оказались неверными
|
| Intentions lost in halls
| Намерения потеряны в залах
|
| Now all I want to do is tear down the walls
| Теперь все, что я хочу сделать, это снести стены
|
| Searching for words for the end
| Ищем слова на конец
|
| But we built the tower too high
| Но мы построили башню слишком высоко
|
| When the light finally dies and we look to the sky
| Когда свет, наконец, умирает, и мы смотрим в небо
|
| Will we finally know why
| Узнаем ли мы, наконец, почему
|
| The call the dawn the morning
| Звонок рассвета утром
|
| And I wish we’d said goodbye
| И я бы хотел, чтобы мы попрощались
|
| Seems like the final day you’ll ever come my way
| Кажется, в последний день, когда ты когда-нибудь встретишься со мной
|
| So please forgive me if I hold on too tight, too tight
| Так что, пожалуйста, прости меня, если я держусь слишком крепко, слишком крепко
|
| Tight, tight, tight
| Плотно, плотно, плотно
|
| There’s a tower, there’s a tower
| Есть башня, есть башня
|
| There’s a tower, crumbling
| Там башня, рушится
|
| Crumbling, crumbling, down
| Рушится, рушится, вниз
|
| So when the light finally dies
| Итак, когда свет, наконец, умирает
|
| I’ll know the answer to why
| Я узнаю ответ, почему
|
| They call the dawn, mourning
| Они зовут рассвет, траур
|
| Wish I could’ve told you goodbye. | Хотел бы я попрощаться с тобой. |