| Don’t shake the change out of your pocket in the boardwalk
| Не вытряхивайте сдачу из кармана на променаде
|
| Cause that might wake someone there beside you who will scold you, boy
| Потому что это может разбудить кого-то рядом с тобой, кто будет ругать тебя, мальчик
|
| My tears could learn to play the violin
| Мои слезы могли бы научиться играть на скрипке
|
| But it might not bring you back
| Но это может не вернуть вас
|
| At least we’d have a pretty soundtrack
| По крайней мере, у нас был бы красивый саундтрек
|
| Think of me in a prison of Hotel Plaster
| Подумайте обо мне в тюрьме Hotel Plaster
|
| Far from the shelter of your side
| Вдали от убежища вашей стороны
|
| Take me back to the Rocking Horse, pray for answers
| Верни меня к Лошади-качалке, молись об ответах
|
| Hold on to our life, Hold on to our life
| Держись за нашу жизнь, Держись за нашу жизнь
|
| Don’t leave your lover waiting all night by the window
| Не оставляй любимого ждать всю ночь у окна
|
| She might not be the kind who will forgive you when the meal gets cold
| Возможно, она не из тех, кто простит тебя, когда еда остынет.
|
| I know we’ve hurt each other pretty bad
| Я знаю, что мы сильно обидели друг друга
|
| But this midnight horoscope
| Но этот полуночный гороскоп
|
| It tells me there’s a little more hope
| Это говорит мне, что есть немного больше надежды
|
| Think of me in a prison of Hotel Plaster
| Подумайте обо мне в тюрьме Hotel Plaster
|
| Far from the shelter of your side
| Вдали от убежища вашей стороны
|
| We broke the diamond with our bitter words
| Мы разбили алмаз своими горькими словами
|
| Hold on to our life, Hold on to our life | Держись за нашу жизнь, Держись за нашу жизнь |