| All that I have left is the sound of my own breath
| Все, что у меня осталось, это звук собственного дыхания
|
| And then darkness falls so quiet
| И тогда темнота становится такой тихой
|
| Here’s a feeling I’ve had many times before
| Вот чувство, которое у меня было много раз раньше
|
| Every time you leave it’s your arms that I bereave
| Каждый раз, когда ты уходишь, я теряю твои руки
|
| Then the next time to leave’s yours
| Тогда в следующий раз, чтобы оставить твое
|
| I watch the ghosts of your footsteps by our door
| Я смотрю на призраки твоих шагов у нашей двери
|
| When I come back home
| Когда я вернусь домой
|
| I sing stories to the shadows on our walls
| Я пою истории теням на наших стенах
|
| Looming menacingly
| Грозно вырисовывается
|
| You used to save me from my darkest mind
| Раньше ты спасал меня от моего самого темного разума
|
| When you still had the time
| Когда у вас еще было время
|
| All that I have left is the sound of my own breath
| Все, что у меня осталось, это звук собственного дыхания
|
| And then darkness falls so quiet
| И тогда темнота становится такой тихой
|
| But the loneliness can have it’s own allure
| Но у одиночества может быть своя прелесть
|
| I can keep the quiet and keep myself inside
| Я могу молчать и держать себя внутри
|
| Cuz my records are old friends
| Потому что мои записи - старые друзья
|
| I have trusted in them many times before
| Я доверял им много раз раньше
|
| When I sleep alone
| Когда я сплю один
|
| I sing stories to the shadows on our walls
| Я пою истории теням на наших стенах
|
| Looming menacingly
| Грозно вырисовывается
|
| You used to save me from my darkest mind
| Раньше ты спасал меня от моего самого темного разума
|
| When you still had the time
| Когда у вас еще было время
|
| I wish that we weren’t away
| Я хочу, чтобы мы не были далеко
|
| I wish that we’d stay the same
| Я хочу, чтобы мы остались прежними
|
| But hoping means nothin'
| Но надежда ничего не значит
|
| As darkness turns into day
| Когда тьма превращается в день
|
| All that I have left is the sound of my own breath
| Все, что у меня осталось, это звук собственного дыхания
|
| And the darkness of the road
| И темнота дороги
|
| Moving faster with so many miles to go
| Двигаться быстрее с таким количеством миль, чтобы пройти
|
| Try to keep it up darling don’t forget our love
| Старайся так держать, дорогая, не забывай нашу любовь
|
| When darkness falls so quiet
| Когда темнота становится такой тихой
|
| My heart will be the only home you know
| Мое сердце будет единственным домом, который ты знаешь
|
| When you come back home
| Когда ты вернешься домой
|
| Sing some stories to the shadows on our walls
| Спой несколько историй теням на наших стенах
|
| Looming menacingly
| Грозно вырисовывается
|
| I used to save you from your darkest mind
| Раньше я спасал тебя от твоего самого темного разума.
|
| When I still had the time
| Когда у меня еще было время
|
| When you sleep alone
| Когда ты спишь один
|
| Sing some stories to the shadows on our walls
| Спой несколько историй теням на наших стенах
|
| Looming menacingly
| Грозно вырисовывается
|
| I used to save you from your darkest mind
| Раньше я спасал тебя от твоего самого темного разума.
|
| When I still had the time | Когда у меня еще было время |