| I’ve tried to hand on for as long as I could
| Я пытался передать так долго, как мог
|
| But now I can see that it just ain’t no good
| Но теперь я вижу, что это нехорошо
|
| Our love had rotted right down to the core
| Наша любовь сгнила до основания
|
| Whatever we had, we don’t have anymore
| Все, что у нас было, у нас больше нет
|
| We’ve got to get off this road to nowhere
| Мы должны сойти с этой дороги в никуда
|
| We’ve got to get off this road to nowhere
| Мы должны сойти с этой дороги в никуда
|
| I’ve tried and I’ve tried to make things work out right
| Я пытался, и я пытался заставить все работать правильно
|
| But I guess we’re two people who can’t help but fight
| Но я думаю, мы два человека, которые не могут не бороться
|
| Your eyes are open and so are mine
| Твои глаза открыты, как и мои
|
| We both need our freedom
| Нам обоим нужна свобода
|
| Don’t you think it’s about that time?
| Вам не кажется, что это время?
|
| We’ve got to get off this road to nowhere
| Мы должны сойти с этой дороги в никуда
|
| We’ve got to get off this road to nowhere
| Мы должны сойти с этой дороги в никуда
|
| Thank you for the good times we’ve had in the past
| Спасибо за хорошие времена, которые у нас были в прошлом
|
| But we both know too much to know good things don’t last
| Но мы оба знаем слишком много, чтобы знать, что хорошие вещи не длятся долго
|
| You’re just no good for me and I’m no good four you
| Ты просто не годишься для меня, и я не годюсь для тебя
|
| Let’s not waste time talking, we both know what to do
| Давай не будем тратить время на болтовню, мы оба знаем, что делать.
|
| We’ve got to get off this road to nowhere
| Мы должны сойти с этой дороги в никуда
|
| We’ve got to get off this road to nowhere
| Мы должны сойти с этой дороги в никуда
|
| We’ve got to get off this road to nowhere
| Мы должны сойти с этой дороги в никуда
|
| We’ve got to get off this road to nowhere | Мы должны сойти с этой дороги в никуда |