Перевод текста песни Enquête préliminaire - Nicolas Bacchus, Juliette

Enquête préliminaire - Nicolas Bacchus, Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enquête préliminaire , исполнителя -Nicolas Bacchus
в жанреЭстрада
Дата выпуска:28.02.2010
Язык песни:Французский
Enquête préliminaire (оригинал)Enquête préliminaire (перевод)
C'était un soir d'été, ébroué de soleil Был летний вечер, залитый солнцем
Un comme on n’en fait plus, vraiment un autre monde Непохожий ни на что, действительно другой мир
Il vendait des ice-creams aux clients des hôtels Он продавал мороженое гостям отеля
Aux jeunettes dorées, mais moi, j'étais trop ronde Для молодых золотых девушек, но я был слишком круглым
Un cornet de citron et ses lèvres groseille Конус лимона и ее крыжовниковые губы
Un petit pot de fraise, une œillade profonde Маленькая баночка клубники, глубокий взгляд
Puis, du bout de ma langue attirer ses prunelles Затем кончиком языка привлекаю ее зрачки
À plonger dans mes seins, à peine, une seconde Чтобы нырнуть в мою грудь, едва ли секунду
Le mien ne vendait rien, mais c'était bien l'été Моя ничего не продавала, но было прекрасное лето
Enfin, je renaissais de mes nuits de carême Наконец-то я возродился из своих постных ночей.
Lui, il était gourmand, un souffle d’affamé Он был жаден, дыхание голода
Et le goût persistant du sel sur nos peaux blêmes И затяжной вкус соли на нашей бледной коже
Et ses larmes rentrées, et ses cris effarés И ее слезы, и ее испуганные крики
Quand je mordais sa joue, quand je hurlais «Je t’aime !» Когда я укусил ее за щеку, когда я кричал "Я люблю тебя!"
Et ses manières gauches, un peu désabusées И его неуклюжие, несколько неуклюжие пути
Cela concorde bien, c’est peut-être le même Это хорошо подходит, может быть, это то же самое
C'était un soir d'été, ça dura peu de temps Это был летний вечер, он длился недолго
Il avait, paraît-il, une vie pas facile У него была, кажется, непростая жизнь
Dans la poche: une femme, peut-être des enfants В кармане: жена, возможно дети
Il valait mieux ne pas faire la difficile Лучше было не быть трудным
C'était bien en été, mais dans une autre ville Летом было хорошо, но в другом городе
Et le prénom diverge, ce n’est pas évident И первое имя расходится, это не очевидно
Celui que j’ai connu avait de si longs cils У той, которую я знал, были такие длинные ресницы
Et il mettait pour jouir à peine trop de temps И ему потребовалось слишком много времени, чтобы кончить
Il m’appelait mon ange Он назвал меня моим ангелом
Il m’appelait mon ange Он назвал меня моим ангелом
Notre enquête progresse Наше расследование продолжается
Il m’appelait Pacha Он назвал меня Пашей
Trésor, Petit Panda Сокровище, Маленькая Панда
Madame de Volanges Мадам де Воланж
Certains jours Albator Харлок несколько дней
Moi, la nuit, Lolita Я ночью, Лолита
Un peu trop vaniteux Как-то слишком тщеславно
Un peu trop tête-en-l'air Как-то слишком легкомысленно
Qui grave des serments Кто вырезает клятвы
Et puis qui disparaît, cruel И тогда кто исчезает, жестокий
Indifférent В различных
Un côté monte-en-l'air Одна сторона поднимается в воздух
Oui, mais quand il te prend Да, но когда он берет тебя
Il te perce à l’aimer Он пронзает тебя, чтобы любить его
Quelle étrange rencontre qui aujourd’hui libère Какая странная встреча, которая сегодня освобождает
Un fantôme entre nous Призрак между нами
Mais laissons-le passer Но пусть это пройдет
Qu’importe si c’est lui ou un autre ou son frère Неважно, он это или другой или его брат
Nous trouverons, je crois, de quoi nous consoler Мы найдем, я думаю, что-то, что утешит нас.
Quel curieux hasard, qui ce soir donne chair Какое любопытное совпадение, которое сегодня дает плоть
À ce vieux souvenir К этой старой памяти
Mais laissons le passé Но оставим прошлое
Qu’importe si c’est lui, abandonnons l’affaire Неважно, он ли это, давай закроем дело
Nous saurons, vous et moi, comment nous consoler !Мы будем знать, ты и я, как утешить друг друга!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: