Перевод текста песни Aller sans retour - Juliette

Aller sans retour - Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aller sans retour , исполнителя -Juliette
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Aller sans retour (оригинал)Aller sans retour (перевод)
Ce que j’oublierai c’est ma vie entière, Что я забуду, так это всю свою жизнь,
La rue sous la pluie, le quartier désert, Улица под дождем, окрестности пустынны,
La maison qui dort, mon père et ma mère Спящий дом, мой отец и моя мать
Et les gens autour noyés de misère И люди вокруг утонули в нищете
En partant d’ici Уходя отсюда
Pour quel paradis Для чего рай
Ou pour quel enfer? Или какого черта?
J’oublierai mon nom, j’oublierai ma ville Я забуду свое имя, я забуду свой город
J’oublierai même que je pars pour l’exil Я даже забуду, что ухожу в изгнание
Il faut du courage pour tout oublier Требуется мужество, чтобы все забыть
Sauf sa vieille valise et sa veste usée Кроме его старого чемодана и поношенной куртки.
Au fond de la poche un peu d’argent pour На дне кармана немного денег на
Un ticket de train aller sans retour Билет на поезд в один конец без возврата
Aller sans retour Поездка в один конец
J’oublierai cette heure où je crois mourir Я забуду этот час, когда буду думать, что умираю
Tous autour de moi se forcent à sourire Все вокруг меня заставляют улыбаться
L’ami qui plaisante, celui qui soupire Друг, который шутит, тот, кто вздыхает
J’oublierai que je ne sais pas mentir Я забуду, что не могу лгать
Au bout du couloir По коридору
J’oublierai de croire я забуду поверить
Que je vais revenir Что я вернусь
J’oublierai, même si ce n’est pas facile, Я забуду, даже если это будет нелегко,
D’oublier la porte qui donne sur l’exil Забыть дверь, ведущую в изгнание
Il faut du courage pour tout oublier Требуется мужество, чтобы все забыть
Sauf sa vieille valise et sa veste usée Кроме его старого чемодана и поношенной куртки.
Au fond de sa poche un peu d’argent pour Глубоко в кармане немного денег для
Un ticket de train aller sans retour Билет на поезд в один конец без возврата
Aller sans retour Поездка в один конец
Ce que j’oublierais… si j'étais l’un d’eux Что бы я забыл ... если бы я был одним из них
Mais cette chanson n’est qu’un triste jeu Но эта песня просто грустная игра
Et quand je les vois passer dans nos rues И когда я вижу, как они проходят по нашим улицам
Etranges étrangers, humanité nue Странные незнакомцы, обнаженное человечество
Et quoi qu’ils aient fui И что бы они ни бежали
La faim, le fusil, Голод, пистолет,
Quoi qu’ils aient vendu, Что бы они ни продали,
Je ne pense qu'à ce bout de couloir Я думаю только об этом конце коридора
Une valise posée en guise de mémoireЧемодан на память
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: