Перевод текста песни La géante - Juliette

La géante - Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La géante, исполнителя - Juliette.
Дата выпуска: 07.06.2015
Язык песни: Французский

La géante

(оригинал)
Détourne, gentil berger, tes yeux du vallon noir
Où je me tiens vautrée un jeune saule aux lèvres
Rentre en ta bergerie tes moutons et tes chèvres
Je suis nue et j’ai soif, il fait trop chaud ce soir
D’autres qui viendront, quand s’allumera la lune
Explorer les taillis de mes quatre toisons
Feront mon escalade comme de jeunes oisons
Glissant entre mes seins ainsi qu’entre deux dunes
Nul besoin de guitare de bouquets ni de gants
Pour obtenir de moi des voluptés confuses
Je suis ouverte à tous, il suffit que l’on use
De mon ventre comme d’un luxurieux toboggan
Ben oui quoi je suis la géante
La géante du vallon noir
Celle qui vous affole et qui hante
Dans les chaumières et les manoirs
Vos libidos ahurissantes
Ben oui quoi je suis la géante…
Si je les ai tous eus je n’en regrette qu’un
Qui n'était brute épaisse ni seigneur mirifique
Mais simple entiché d’art cinématographique
Oh combien je l’aimais le cher petit rouquin
Je nous revois encore au sommet de la tour
Notre ultime refuge à l’abri des humains
Il était étendu dans le creux de ma main
Et je le protégeais du lourd vol des vautours
Il m’avait proposé de me faire un marmot
À l’issue d’une nuit choisie pour la plus longue
Il me baisait partout et m’appelait Queen-Kong
Hélas il est tombé en répétant ce mot
Ben oui quoi je suis la géante
La géante du vallon noir
Celle qui vous affole et qui hante
Dans les chaumières et les manoirs
Vos libidos ahurissantes
Ben oui quoi je suis la géante…
Vous ne supportez pas les trop grands sentiments
Acis et Galatée, mais non point Polyphème
Et puisque vous savez comme il faut que l’on aime
Venez vous engloutir, minuscules amants
Descendez en mes gouffres, mes avens, mes abysses
Ô spéléos d’amour aux désirs impudents
Ignorant que je puis, d’un simple coup de dent
Casser le fil vous liant comme sont liées les saucisses
Jamais ne reverrez le joli vallon noir
Ni ses taillis ombreux striés du saut des lièvres
Où je me tiens vautrée pour assouvir vos fièvres
Hâte ton pas berger, il fait trop chaud ce soir
Ben oui quoi je suis la géante
Celle qui vous affole et qui hante
Vos libidos ahurissantes
Ben oui quoi je suis la géante
Ben oui quoi je suis la géante…
(перевод)
Отверни, добрый пастух, свой взгляд от черной долины
Где я стою, раскинув на губах молодую иву
Верни в свое стадо своих овец и коз
Я голый и хочу пить, сегодня слишком жарко
Другие, которые придут, когда загорится луна
Исследуя заросли моих четырех рун
Буду лазать, как молодые гусята
Скольжу между грудями, как между двумя дюнами
Не нужна гитара, букеты или перчатки
Чтобы получить от меня смутные наслаждения
Я открыт для всех, просто используйте
Из моего живота, как роскошная горка
ну да какая я великанша
Великанша Черной Долины
Тот, который пугает вас и преследует вас
В коттеджах и особняках
Ваше удивительное либидо
Ну да какая я великанша...
Если бы у меня было их все, я сожалею только об одном
Кто не был хулиганом или чудесным лордом
Но простой, увлеченный кинематографическим искусством
О, как я любил милую рыженькую
Я все еще вижу нас на вершине башни
Наше окончательное убежище от людей
Он лежал у меня на ладони
И я защитил его от тяжелого полета стервятников
Он предложил сделать меня паршивцем
В конце ночи, выбранной для самой длинной
Он трахал меня всю и называл меня Квин-Конгом
Увы, он упал, повторяя это слово
ну да какая я великанша
Великанша Черной Долины
Тот, который пугает вас и преследует вас
В коттеджах и особняках
Ваше удивительное либидо
Ну да какая я великанша...
Вы терпеть не можете слишком сильные чувства
Ацис и Галатея, но не Полифем
И так как ты умеешь любить
Приходите поглотить вас, крошечные любовники
Спустись в мои пропасти, мои воронки, мои пропасти
О пещерники любви с дерзкими желаниями
Не зная, что я могу, одним укусом
Разорви нить, связывающую тебя, как сосиски,
Ты больше никогда не увидишь красивую черную долину
Ни его тенистых зарослей, испещренных прыжками зайцев,
Где я лежу, растянувшись, чтобы насытить твою лихорадку
Поторопитесь, пастух, сегодня слишком жарко
ну да какая я великанша
Тот, который пугает вас и преследует вас
Ваше удивительное либидо
ну да какая я великанша
Ну да какая я великанша...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tyrolienne haineuse 2007
La boîte en fer blanc 2007
La jeune fille ou le tigre ? 2007
Aller sans retour 2007
Petite messe solennelle 2007
Chanson, con ! 2007
Lapins ! 2007
L'éternel féminin 2015
La petite fille au piano 2015
Berçeuse pour Carlitos 2015
Tout est bon dans l'cochon 2015
La belle abbesse 2015
Revue de détail 2015
Money in My Pocket ft. The Licks 2005
Monocle et col dur 2015
Monsieur Vénus 2015
You're Speaking My Language ft. The Licks 2005
Irrésistible 2015
Procrastination 2018

Тексты песен исполнителя: Juliette