| Well I go around the world
| Ну, я иду по миру
|
| And this is what I do
| И это то, что я делаю
|
| I say love’s a hurting thing
| Я говорю, что любовь - это больно
|
| 'cause I know it to be true
| потому что я знаю, что это правда
|
| When I get up in the spotlight
| Когда я встаю в центре внимания
|
| And my story has begun
| И моя история началась
|
| I try to explain
| Я пытаюсь объяснить
|
| What Lack of Love Has Done
| Что сделало отсутствие любви
|
| And though I do it nightly
| И хотя я делаю это каждую ночь
|
| It never is the same
| Это никогда не бывает одинаковым
|
| For its a neverending story
| Для его бесконечной истории
|
| Of jealousy and blame
| Ревности и вины
|
| I know what you’re saying
| Я знаю, что ты говоришь
|
| That I’m on the run
| Что я в бегах
|
| But theres nowhere to run
| Но некуда бежать
|
| From What Lack of Love Has Done
| Из того, что сделал недостаток любви
|
| I go around the world
| Я путешествую по миру
|
| And this is what I do
| И это то, что я делаю
|
| I climb up on a stage
| Я поднимаюсь на сцену
|
| And I tell them about you
| И я рассказываю им о тебе
|
| I try to keep it short
| Я стараюсь быть кратким
|
| I dont want it to go on
| Я не хочу, чтобы это продолжалось
|
| So you’ll sympathize
| Так что вы будете сочувствовать
|
| After its been told
| После того, как это было сказано
|
| Well I hear what youre saying
| Ну, я слышу, что ты говоришь
|
| That I’m on the run
| Что я в бегах
|
| But theres nowhere to run
| Но некуда бежать
|
| From What Lack of Love Has Done
| Из того, что сделал недостаток любви
|
| No theres nowhere to run
| Нет, некуда бежать
|
| From What Lack of Love Has Done
| Из того, что сделал недостаток любви
|
| What Lack of Love Has Done
| Что сделало отсутствие любви
|
| What Lack of Love Has Done
| Что сделало отсутствие любви
|
| What Lack of Love Has Done | Что сделало отсутствие любви |