| I’m standin', in a jolly crowd
| Я стою в веселой толпе
|
| Jokin', laughin', a little too loud
| Шучу, смеюсь, слишком громко
|
| Lookin' like a model of a man that’s got it made
| Выглядит как модель человека, который сделал это
|
| But my repartee is just to the skies
| Но моя острота просто до небес
|
| All the hurt I’m trryin' to hide
| Всю боль, которую я пытаюсь скрыть
|
| 'Cause I’m cryin', I’m cryin', cryin' inside
| Потому что я плачу, я плачу, плачу внутри
|
| I’m sittin' in a restaurant
| я сижу в ресторане
|
| A few old friends in our favorite
| Несколько старых друзей в нашем любимом
|
| And I’m wearin' a suit of deepest blue
| И я ношу костюм темно-синего цвета
|
| I’ve been wise-crackin' like good old days
| Я был мудрым, как старые добрые времена
|
| But pretty soon I’m gonna slip away
| Но довольно скоро я ускользну
|
| And walk myself right back to my lonely room
| И пойду обратно в свою одинокую комнату
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| A man’s no supposed to cry
| Мужчина не должен плакать
|
| And if you look at my face
| И если вы посмотрите на мое лицо
|
| You’ll see my cheek is dry
| Вы увидите, что моя щека сухая
|
| I wish sometimes they’d cut me slack
| Мне жаль, что иногда они не давали мне покоя
|
| 'Cause they don’t know while they’re slappin' my back
| Потому что они не знают, пока хлопают меня по спине
|
| I’m cryin', cry-cry-cryin', cryin' inside
| Я плачу, плачу-плачу-плачу, плачу внутри
|
| Whoa, here come the tears
| Вау, вот и слезы
|
| Cry again, cry again
| Плачь снова, плачь снова
|
| Well, everybody knows
| Ну, все знают
|
| A man’s no supposed to cry, cry-cry-cry
| Мужчина не должен плакать, плакать-плакать-плакать
|
| So behind this grin
| Так что за этой ухмылкой
|
| I’m holdin' it in
| Я держу это в себе
|
| Up until I say goodbye
| Пока я не попрощаюсь
|
| Well, I wish sometimes they’d cut me slack
| Ну, я бы хотел, чтобы иногда меня ослабляли
|
| 'Cause they don’t know while they’re slappin' my back
| Потому что они не знают, пока хлопают меня по спине
|
| I’m cryin', cry-cry-cryin', cryin' inside
| Я плачу, плачу-плачу-плачу, плачу внутри
|
| Nobody knows I’m cryin', cryin' inside
| Никто не знает, что я плачу, плачу внутри
|
| I’m the life and the soul of the party
| Я жизнь и душа вечеринки
|
| Sometimes while I’m cryin' inside
| Иногда, когда я плачу внутри
|
| Cryin' inside
| Плач внутри
|
| Cryin' inside
| Плач внутри
|
| Cryin' inside | Плач внутри |