| I want to build a jumbo ark
| Я хочу построить гигантский ковчег
|
| A stretch 747
| Растяжка 747
|
| And with the grace of God
| И с милостью Божией
|
| I will win my place in heaven
| Я выиграю свое место на небесах
|
| Mr. Boeing can you hear me now?
| Мистер Боинг, теперь вы меня слышите?
|
| Way up there in Seattle
| Путь там, в Сиэтле
|
| You better sit your big self down
| Тебе лучше сесть на свое большое я
|
| ‘Cause I’m about to make your phone line rattle
| Потому что я собираюсь заставить вашу телефонную линию греметь
|
| Get busy with your peppy team
| Займитесь своей бодрой командой
|
| And your compass and protractor
| И ваш компас и транспортир
|
| ‘Cause I’m sent here to contract ya
| Потому что меня послали сюда, чтобы заключить с тобой контракт.
|
| To construct this winged thing
| Чтобы построить эту крылатую штуку
|
| I want to build a jumbo ark
| Я хочу построить гигантский ковчег
|
| A stretch 747
| Растяжка 747
|
| And with the grace of God
| И с милостью Божией
|
| I will win my place in heaven
| Я выиграю свое место на небесах
|
| We’re talking ‘bout an aquaplane
| Мы говорим о акваплане
|
| With its floats made out of liners
| С его поплавками из лайнеров
|
| And a hold like Carolina
| И держись, как Каролина
|
| For the load it must contain
| Для нагрузки он должен содержать
|
| Don’t tell me that it can’t be done
| Не говорите мне, что это невозможно
|
| ‘Cause we’re living in the eighties
| Потому что мы живем в восьмидесятых
|
| Boy we will not me mateys
| Мальчик, мы не будем моими друзьями
|
| Unless we do this winged thing
| Если мы не сделаем эту крылатую штуку
|
| I want to build a jumbo ark
| Я хочу построить гигантский ковчег
|
| A stretch 747
| Растяжка 747
|
| And with the grace of God
| И с милостью Божией
|
| I will win my place in heaven
| Я выиграю свое место на небесах
|
| Information I have received
| Информация, которую я получил
|
| From let’s say higher sources
| Скажем, из более высоких источников
|
| That leads me to believe
| Это заставляет меня верить
|
| That heavy weather is around the bend
| Эта тяжелая погода не за горами
|
| The clouds are gonna bump and grind
| Облака будут натыкаться и тереться
|
| And down will rain destruction
| И вниз пойдет дождь разрушения
|
| But with the aid of our construction
| Но с помощью нашей конструкции
|
| We’ll survive and thrive again
| Мы выживем и снова будем процветать
|
| I want to build a jumbo ark
| Я хочу построить гигантский ковчег
|
| A stretch 747
| Растяжка 747
|
| And with the grace of God
| И с милостью Божией
|
| I will win my place in heaven
| Я выиграю свое место на небесах
|
| I want to take the ape and the kangaroo
| Я хочу взять обезьяну и кенгуру
|
| From out the wild and out of the zoo
| Из дикой природы и из зоопарка
|
| I’m gonna have to take extra cattle and swine
| Мне придется взять дополнительный крупный рогатый скот и свиней
|
| ‘Cause the beasts on each other do love to dine
| Потому что звери друг на друге любят обедать
|
| Every fish, fowl, thing that howl
| Каждая рыба, птица, вещь, которая воет
|
| Will all be kicking up a hell of a row
| Будут ли все поднимать адский ряд
|
| When I build a jumbo ark
| Когда я построю гигантский ковчег
|
| A stretch 747
| Растяжка 747
|
| And with the grace of God
| И с милостью Божией
|
| I will win my place
| Я выиграю свое место
|
| I want to build a jumbo ark
| Я хочу построить гигантский ковчег
|
| A stretch 747
| Растяжка 747
|
| And with the grace of God
| И с милостью Божией
|
| I will win my place in heaven
| Я выиграю свое место на небесах
|
| And with the grace of God
| И с милостью Божией
|
| I will win my place in heaven
| Я выиграю свое место на небесах
|
| And with the grace of God
| И с милостью Божией
|
| I will win my place in heaven | Я выиграю свое место на небесах |