| Have you ever heard a love song that you didn’t understand
| Вы когда-нибудь слышали песню о любви, которую не понимали?
|
| Were you ever in a teahouse on the Island of Japan
| Вы когда-нибудь были в чайхане на острове Япония?
|
| And have you ever traveled over many thousand miles
| И вы когда-нибудь путешествовали за многие тысячи миль
|
| To see a pretty Geisha girl dressed in Oriental style
| Увидеть красивую девушку-гейшу, одетую в восточном стиле
|
| They’ve read it in the tea leaves and it’s written in the sand
| Они прочитали это на чайных листьях, и это написано на песке
|
| I found love by the heartful in the foreign distant land
| Я нашел любовь от сердца в чужой далекой стране
|
| Tell the homefolks that I’m happy with someone who’s true I know
| Скажи домочадцам, что я счастлив с кем-то, кого я знаю
|
| I love a pretty Geisha girl where the ocean breezes blow
| Я люблю красивую девушку-гейшу, где дует океанский бриз
|
| I have stood and watched the sunrise by the waters of the sea
| Я стоял и смотрел на восход солнца у вод моря
|
| And wondered how much beauty in this whole world can that be
| И задумался, сколько красоты во всем этом мире может быть
|
| My dreams are all worth dreaming and it makes my life worth while
| Все мои мечты стоят того, чтобы мечтать, и это делает мою жизнь стоящей
|
| To see a pretty Geisha girl dressed in Oriental style
| Увидеть красивую девушку-гейшу, одетую в восточном стиле
|
| (They've read it in the tea leaves and it’s written in the sand
| (Они прочитали это на чайных листьях, и это написано на песке
|
| I found love by the heartful in the foreign distant land)
| Я нашла любовь у сердечных в чужой дальней стране)
|
| Tell the homefolks that I’m happy with someone who’s true I know
| Скажи домочадцам, что я счастлив с кем-то, кого я знаю
|
| I love a pretty Geisha girl where the ocean breezes blow… | Я люблю красивую девушку-гейшу, где дует океанский бриз… |