| Inside Your Mind (оригинал) | Внутри Вашего Разума (перевод) |
|---|---|
| You wonder if you really are alone? | Вы задаетесь вопросом, действительно ли вы одиноки? |
| As you walk the streets with no thought of who | Когда вы идете по улицам, не думая о том, кто |
| Trying so hard to catch the line | Так сильно пытаясь поймать линию |
| You couldn’t keep the one inside | Вы не могли держать один внутри |
| You are, you are escaping one last time | Ты, ты убегаешь в последний раз |
| One last time | В последний раз |
| You live inside your mind | Вы живете в своем уме |
| You live inside your mind | Вы живете в своем уме |
| There’s nothing here to make you stay | Здесь нет ничего, что заставило бы вас остаться |
| As you never felt sweet girl couldn’t find the words to say | Поскольку вы никогда не чувствовали себя милой девушкой, не могли найти слов, чтобы сказать |
| Secret place inside your mind | Секретное место внутри вашего разума |
| No one else could find you, this time | На этот раз никто другой не смог вас найти |
| This time | Этот раз |
| You live inside your mind | Вы живете в своем уме |
| You live inside your mind | Вы живете в своем уме |
