| And as the wind moves by, I can’t help but wonder
| И когда дует ветер, я не могу не задаться вопросом
|
| How’s your city, how’s the winter, how’s the rain?
| Как твой город, как зима, как дождь?
|
| Do you think when you are still, do you read in mornings?
| Как вы думаете, когда вы спокойны, вы читаете по утрам?
|
| There’s a window in the sky to pull you back
| В небе есть окно, чтобы вернуть тебя
|
| Won’t you please explain it to me
| Не могли бы вы объяснить это мне
|
| Why’d we leave that way?
| Почему мы ушли таким образом?
|
| Won’t you tell me please
| Не могли бы вы сказать мне, пожалуйста
|
| I can’t help but miss you
| Я не могу не скучать по тебе
|
| But you’re too far to feel that
| Но ты слишком далеко, чтобы чувствовать, что
|
| Do wishing wells run dry?
| Иссякают ли колодцы желаний?
|
| But did ours have to?
| А нашим пришлось?
|
| Does the moon look different here from where you are?
| Луна здесь выглядит иначе, чем у вас?
|
| You’re getting colder from me and I can’t hold you that way
| Ты становишься холоднее от меня, и я не могу тебя так держать
|
| No I can’t
| Нет, я не могу
|
| I can’t help but miss you
| Я не могу не скучать по тебе
|
| But you’re too far to feel that
| Но ты слишком далеко, чтобы чувствовать, что
|
| You’re too far to feel that
| Ты слишком далеко, чтобы чувствовать это
|
| You’re too far to feel that
| Ты слишком далеко, чтобы чувствовать это
|
| You’re too far to feel that
| Ты слишком далеко, чтобы чувствовать это
|
| You’re too far to feel that | Ты слишком далеко, чтобы чувствовать это |