| I don’t know your name, I don’t know your face
| Я не знаю твоего имени, я не знаю твоего лица
|
| But I think, I think I understand
| Но я думаю, я думаю, что понимаю
|
| If I met you here, we would walk a while
| Если бы я встретил тебя здесь, мы бы немного погуляли
|
| We would sit and I would take your hand
| Мы сидели, и я брал тебя за руку
|
| And I would say all our tears
| И я бы сказал, что все наши слезы
|
| In those cold, uncertain moments
| В эти холодные, неуверенные моменты
|
| Well they don’t matter anymore
| Ну, они больше не имеют значения
|
| They’re not what we’re living for
| Они не то, для чего мы живем
|
| Coz you and I were made for more
| Потому что ты и я были созданы для большего
|
| You and I
| Ты и я
|
| We were made for more
| Мы созданы для большего
|
| There’s more than this
| Это больше, чем это
|
| More than wondering
| Больше, чем интересно
|
| Like a lost and lonely
| Как потерянный и одинокий
|
| Satellite
| спутниковое
|
| More than hopelessness
| Больше, чем безнадежность
|
| More than emptiness
| Больше, чем пустота
|
| In a vast, forbidding
| В огромном, неприступном
|
| Sky, they’ll
| Небо, они будут
|
| Roll away
| Откатиться
|
| Roll away
| Откатиться
|
| All those clouds will have no
| Все эти облака не будут иметь
|
| Meaning
| Значение
|
| Well they don’t matter anymore
| Ну, они больше не имеют значения
|
| They’re not what we’re living for
| Они не то, для чего мы живем
|
| Coz you and I were made for more
| Потому что ты и я были созданы для большего
|
| You and I
| Ты и я
|
| We were made for more than this
| Мы созданы не только для этого
|
| Oh they don’t matter anymore
| О, они больше не имеют значения
|
| They’re not what we’re living for
| Они не то, для чего мы живем
|
| You and I were made for more
| Мы с тобой созданы для большего
|
| You and I
| Ты и я
|
| We were made for more | Мы созданы для большего |