| Oh love, aren’t we a funny thing?
| О любовь, разве мы не забавные вещи?
|
| The closer we get the further we are from everything
| Чем ближе мы становимся, тем дальше мы от всего
|
| And we both know, really it’s a long goodbye
| И мы оба знаем, на самом деле это долгое прощание
|
| From the moment we met we hung on till we let it die
| С того момента, как мы встретились, мы держались, пока не позволили этому умереть
|
| One more dance is all it takes
| Еще один танец - это все, что нужно
|
| One more dance for old time’s sake
| Еще один танец в честь старых времен
|
| We’ll make love in a cold room
| Мы будем заниматься любовью в холодной комнате
|
| Our warm hands no faking
| Наши теплые руки не притворяются
|
| We’ll make love in a cold room
| Мы будем заниматься любовью в холодной комнате
|
| Happiness a mess of our own making
| Счастье - это беспорядок, который мы делаем сами
|
| It’s our own making
| Это наша собственная разработка
|
| Darling, darling I’ll remember you
| Дорогая, дорогая, я буду помнить тебя
|
| Lying on your back in the quiet of the afternoon
| Лежа на спине в тишине дня
|
| And when the smoke clears when the embers of the day are done
| И когда дым рассеется, когда тлеют угли дня
|
| We will leave from the same door and know not what we’ve become
| Мы уйдем из той же двери и не знаем, кем мы стали
|
| And one more dance is all it takes
| И еще один танец - это все, что нужно
|
| One more dance for old time’s sake
| Еще один танец в честь старых времен
|
| We’ll make love in a cold room
| Мы будем заниматься любовью в холодной комнате
|
| Our warm hands no faking
| Наши теплые руки не притворяются
|
| We’ll make love in a cold room
| Мы будем заниматься любовью в холодной комнате
|
| Happiness a mess of our own making
| Счастье - это беспорядок, который мы делаем сами
|
| We’ll make love in a cold room
| Мы будем заниматься любовью в холодной комнате
|
| The music is the sound of our hearts breaking
| Музыка – это звук разбитых сердец.
|
| It’s our hearts breaking
| Это наши сердца разбиваются
|
| It’s our hearts breaking
| Это наши сердца разбиваются
|
| It’s our hearts breaking
| Это наши сердца разбиваются
|
| And one more dance is all it takes
| И еще один танец - это все, что нужно
|
| One more dance for old time’s sake
| Еще один танец в честь старых времен
|
| We’ll make love in a cold room
| Мы будем заниматься любовью в холодной комнате
|
| Our warm hands no faking
| Наши теплые руки не притворяются
|
| We’ll make love in a cold room
| Мы будем заниматься любовью в холодной комнате
|
| Happiness a mess of our own making
| Счастье - это беспорядок, который мы делаем сами
|
| We’ll make love in a cold room
| Мы будем заниматься любовью в холодной комнате
|
| The music is the sound of our hearts breaking
| Музыка – это звук разбитых сердец.
|
| It’s our hearts breaking
| Это наши сердца разбиваются
|
| It’s our hearts breaking
| Это наши сердца разбиваются
|
| It’s our hearts breaking | Это наши сердца разбиваются |