| In Sears and Robucks in 1957,
| В Sears and Robucks в 1957 году
|
| In my last life all good girls would go to Heaven
| В моей прошлой жизни все хорошие девочки отправились бы в рай
|
| But I’ve a strangeness, a queer propensity for twisting the knife too easily.
| Но у меня есть странность, странная склонность слишком легко выкручивать нож.
|
| When I think I’m getting better I’m just getting worse
| Когда я думаю, что мне становится лучше, мне становится только хуже
|
| When I think I’ve got it made I am impossibly cursed.
| Когда я думаю, что сделал это, я невероятно проклят.
|
| When did I become such a bitch?
| Когда я стала такой сукой?
|
| And how did I let this happen? | И как я допустил это? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| When did I become such a bitch?
| Когда я стала такой сукой?
|
| I used to be so nice.
| Раньше я был таким милым.
|
| It’s like a sickness, I’m powerless to stop it
| Это как болезнь, я бессилен это остановить
|
| My boring life, my little heart made misanthropic
| Моя скучная жизнь, мое маленькое сердце стало человеконенавистническим
|
| Don’t give me reasons, just give me therapy
| Не давайте мне причин, просто дайте мне терапию
|
| But really just give me what I want.
| Но на самом деле просто дай мне то, что я хочу.
|
| When I think I’m getting better I’m evil again
| Когда я думаю, что поправляюсь, я снова злой
|
| When I think I’ve got it fixed I am …
| Когда я думаю, что все исправила, я…
|
| When did I become such a bitch?
| Когда я стала такой сукой?
|
| And how did I let this happen? | И как я допустил это? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| When did I become such a bitch?
| Когда я стала такой сукой?
|
| I used to be so nice
| Раньше я был таким милым
|
| Well, I used to be alright.
| Ну, раньше я был в порядке.
|
| But I hate everyone and everything all of the time
| Но я все время ненавижу всех и вся
|
| And being so cruel — 'cause all the pleasure that I get
| И быть таким жестоким — потому что все удовольствие, которое я получаю
|
| My wicked tongue helps me forget
| Мой злой язык помогает мне забыть
|
| Myself and all my foolish ways
| Я и все мои глупые пути
|
| 'Cause being good is just so fucking boring
| Потому что быть хорошим чертовски скучно
|
| La, la, la, it’s boring.
| Ла, ла, ла, скучно.
|
| When I think I’m getting better I’m just getting worse
| Когда я думаю, что мне становится лучше, мне становится только хуже
|
| When I think I’ve got it made I am impossibly cursed.
| Когда я думаю, что сделал это, я невероятно проклят.
|
| When I think that I’m better I’m worse, yes, I am.
| Когда я думаю, что я лучше, я хуже, да, это так.
|
| When I think that I’m better I find that I’m cursed.
| Когда я думаю, что мне лучше, я обнаруживаю, что я проклят.
|
| When did I become such a bitch?
| Когда я стала такой сукой?
|
| And how did I let this happen? | И как я допустил это? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| When did I become such a bitch?
| Когда я стала такой сукой?
|
| I used to be so nice once upon a time.
| Когда-то я был таким милым.
|
| Oh, when did I become such a bitch?
| О, когда я успела стать такой сукой?
|
| And how did I let this happen? | И как я допустил это? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| When did I become such a bitch?
| Когда я стала такой сукой?
|
| I used to be so nice
| Раньше я был таким милым
|
| Well, I used to be alright. | Ну, раньше я был в порядке. |