| Blue skies
| Голубые небеса
|
| Go on and do one
| Иди и сделай один
|
| Take your sunshine with you
| Возьми свое солнце с собой
|
| And move along
| И двигаться вперед
|
| Until my baby’s back
| Пока мой ребенок не вернется
|
| I won’t be having none of that
| У меня не будет ничего из этого
|
| I’ll be the sorriest motherfucker in town
| Я буду самым жалким ублюдком в городе
|
| Rainbow
| Радуга
|
| Go on now just go
| Давай, просто иди
|
| They say you lead to something
| Говорят, вы ведете к чему-то
|
| But I know that sh ain’t made of gold
| Но я знаю, что это не золото
|
| Wait with your cheer
| Подожди с радостью
|
| Until my baby’s here
| Пока мой ребенок здесь
|
| I’ll be the sorriest motherfucker in town
| Я буду самым жалким ублюдком в городе
|
| Yeah I will
| Да, я буду
|
| I’ll be the sorriest motherfucker in town
| Я буду самым жалким ублюдком в городе
|
| And I don’t need no well meaning friends
| И мне не нужны друзья из лучших побуждений
|
| Telling me things will get better again
| Скажи мне, что все снова станет лучше
|
| Just leave me alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Don’t sing me a tune
| Не пой мне мелодию
|
| Just sing me the blues
| Просто спой мне блюз
|
| Even though you know I’m no good to you
| Хотя ты знаешь, что я тебе не нравлюсь
|
| Till my baby’s back home
| Пока мой ребенок не вернется домой
|
| Blue skies
| Голубые небеса
|
| Go on and do one
| Иди и сделай один
|
| Take your sunshine with you
| Возьми свое солнце с собой
|
| And move along
| И двигаться вперед
|
| Until my baby’s back
| Пока мой ребенок не вернется
|
| I won’t be buying none of that
| Я не буду покупать ничего из этого
|
| I’ll be the sorriest motherfucker in town
| Я буду самым жалким ублюдком в городе
|
| Yeah I will now
| Да, я сейчас
|
| I’ll be the sorriest motherfucker in town
| Я буду самым жалким ублюдком в городе
|
| Oh I don’t need no well meaning friends
| О, мне не нужны друзья из лучших побуждений
|
| Coming around and better again
| Снова и снова лучше
|
| Just leave me alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Don’t sing me a tune
| Не пой мне мелодию
|
| Just sing me the blues
| Просто спой мне блюз
|
| I know I’m no good to you
| Я знаю, что я тебе не нравлюсь
|
| Till my baby’s back home
| Пока мой ребенок не вернется домой
|
| Blue skies
| Голубые небеса
|
| Go on and do one
| Иди и сделай один
|
| Oh take your sunshine with you
| О возьми свое солнце с собой
|
| And move along
| И двигаться вперед
|
| Until my baby’s back
| Пока мой ребенок не вернется
|
| I won’t be buying none of that
| Я не буду покупать ничего из этого
|
| I’ll be the sorriest motherfucker in town
| Я буду самым жалким ублюдком в городе
|
| Yeah I will
| Да, я буду
|
| I’ll be the sorriest girl you ever did see
| Я буду самой жалкой девушкой, которую ты когда-либо видел
|
| You ever did see
| Вы когда-нибудь видели
|
| You ever did see
| Вы когда-нибудь видели
|
| The sorriest girl you ever did see
| Самая жалкая девушка, которую ты когда-либо видел
|
| You ever did see
| Вы когда-нибудь видели
|
| You ever did see | Вы когда-нибудь видели |