Перевод текста песни Moments of Pleasure - Nerina Pallot

Moments of Pleasure - Nerina Pallot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moments of Pleasure , исполнителя -Nerina Pallot
Песня из альбома: Live from the Union Chapel
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:17.05.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Idaho

Выберите на какой язык перевести:

Moments of Pleasure (оригинал)Мгновения наслаждения (перевод)
Some moments that I’ve had Некоторые моменты, которые у меня были
Some moments of pleasure Некоторые моменты удовольствия
I think about us lying Я думаю о том, что мы лжем
Lying on a beach somewhere Лежать где-то на пляже
I think about us diving Я думаю о том, как мы ныряем
Diving off a rock, into another moment Ныряя со скалы в другой момент
The case of George the Wipe Дело Георгия Вытирателя
Oh God, I can’t stop laughing О Боже, я не могу перестать смеяться
This sense of humour of mine Это мое чувство юмора
It isn’t funny at all Это совсем не смешно
Oh, but we sit up all night О, но мы сидим всю ночь
Talking about it Говоря об этом
Just being alive Просто быть живым
It can really hurt Это действительно может повредить
And these moments given И эти мгновения даны
Are a gift from time Подарок времени
On a balcony in New York На балконе в Нью-Йорке
It’s just started to snow Только что пошел снег
He meets us at the lift Он встречает нас у лифта
Like Douglas Fairbanks Как Дуглас Фэрбенкс
Waving his walking stick Размахивая тростью
But he isn’t well at all Но ему совсем нехорошо
The buildings of New York Здания Нью-Йорка
Look just like mountains through the snow Посмотрите так же, как горы сквозь снег
Just being alive Просто быть живым
It can really hurt Это действительно может повредить
And these moments given И эти мгновения даны
Are a gift from time Подарок времени
Just let us try Просто давайте попробуем
To give these moments back Чтобы вернуть эти моменты
To those we love Тем, кого мы любим
To those who will survive Тем, кто выживет
And I can hear my mother saying И я слышу, как моя мать говорит
«Every old sock meets an old shoe» «Каждый старый носок встречает старую обувь»
Ain’t that a great saying? Разве это не замечательная поговорка?
«Every old sock meets an old shoe» «Каждый старый носок встречает старую обувь»
Here come the Hills of Time Вот и Холмы Времени
Hey there, Maureen Привет, Морин
Hey there, Bubba Привет, Бабба
Dancing down the aisle of a plane Танцы по проходу самолета
'S Murph, playing his guitar refrain 'S Murph, играя на гитаре, припев
Hey there, Teddy Привет, Тедди
Spinning in the chair at Abbey Road Вращение в кресле на Abbey Road
Hey there, Michael Привет, Майкл
Do you really love me? Ты действительно любишь меня?
Hey there, Bill Привет, Билл
Could you turn the lights up?Не могли бы вы включить свет?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: