Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geek Love, исполнителя - Nerina Pallot.
Дата выпуска: 07.08.2006
Язык песни: Английский
Geek Love(оригинал) |
In the race to get out of this place, |
I am checking my face in the back of a spoon, |
You’re accusing, you say I’m not here, but I’m here, yes I’m here, yes, |
I’m not on the moon, |
But I’m leaving so soon, |
So don’t presume to know shit about me, |
'Cause I don’t know myself from one day to the next, |
And I don’t pose perplexities purposely, |
This isn’t a game, this isn’t a test. |
So hey, you, could you give it a rest? |
Just take me home and get me undressed, |
Put on a fire and make it enough, |
Oh, we’re geeks, but we know this is love. |
Nine am to the beat of a drum, |
As we drive through the canyon, |
I’m feeling the hum of the engine, |
My head and my heart are a-swim-will your cat be ok? |
Your wife was she in? |
Your wife, is she in??? |
'Cause I don’t presume to know shit about you, |
When you won’t really tell me until I beg you to, |
But I know that perplexity’s a wonderful thing, |
It’s a sudden found joy, the strangeness it brings… |
So hey, you, could you give it a rest? |
Just take me home and get me undressed, |
Put on a fire and make it enough, |
Oh, we’re geeks, but we know this is love. |
I like that we argue, |
But not everyday, |
Your scent in a room, |
The way that you say 'color'not 'colour'. |
What colour today? |
It’s grey, grey, it’s grey. |
So hey, you, could you give it a rest? |
Just take me home and get me undressed, |
Put on a fire and make it enough, |
Oh, we’re geeks, but we know this is love. |
Выродок Любви(перевод) |
В гонке, чтобы выбраться из этого места, |
Я проверяю свое лицо на обратной стороне ложки, |
Ты обвиняешь, ты говоришь, что меня нет, но я здесь, да, я здесь, да, |
Я не на Луне, |
Но я ухожу так скоро, |
Так что не думайте, что знаете обо мне ни хрена, |
Потому что я не знаю себя изо дня в день, |
И не нарочно недоумеваю, |
Это не игра, это не тест. |
Итак, эй, ты не мог бы дать ему отдохнуть? |
Просто отвези меня домой и раздень меня, |
Зажгите огонь и сделайте его достаточно, |
О, мы гики, но мы знаем, что это любовь. |
Девять утра под бой барабана, |
Пока мы едем через каньон, |
Я чувствую гул двигателя, |
Моя голова и мое сердце - плавают - ваша кошка будет в порядке? |
Она была у твоей жены? |
Твоя жена, она дома??? |
Потому что я не претендую на то, чтобы знать о тебе ни хрена, |
Когда ты не скажешь мне, пока я не попрошу тебя, |
Но я знаю, что растерянность — замечательная вещь, |
Это внезапно обретенная радость, странность, которую она приносит... |
Итак, эй, ты не мог бы дать ему отдохнуть? |
Просто отвези меня домой и раздень меня, |
Зажгите огонь и сделайте его достаточно, |
О, мы гики, но мы знаем, что это любовь. |
Мне нравится, что мы спорим, |
Но не каждый день, |
Твой запах в комнате, |
То, как вы говорите «цвет», а не «цвет». |
Какой цвет сегодня? |
Он серый, серый, серый. |
Итак, эй, ты не мог бы дать ему отдохнуть? |
Просто отвези меня домой и раздень меня, |
Зажгите огонь и сделайте его достаточно, |
О, мы гики, но мы знаем, что это любовь. |