| Oh you’d love to be English
| О, ты бы хотел быть англичанином
|
| And all you think it is —
| И все, что вы думаете, –
|
| The Queen and her Guards taking tea
| Королева и ее гвардейцы пьют чай
|
| But the hatred and the bigotry won’t go away…
| Но ненависть и фанатизм никуда не уйдут…
|
| No Blacks, no Irish, bring no dogs —
| Никаких негров, никаких ирландцев, никаких собак —
|
| The shame of being something other than the same as everyone else…
| Стыд быть кем-то другим, а не таким, как все…
|
| Well, I don’t want to be like you
| Ну, я не хочу быть таким, как ты
|
| But my skin is so pale, my manner so fine
| Но моя кожа такая бледная, мои манеры такие прекрасные
|
| You think that I am just like you…
| Ты думаешь, что я такой же, как ты…
|
| And you’re frightened to travel
| И ты боишься путешествовать
|
| 'Till you make the world look just the same as home
| «Пока ты не сделаешь мир таким же, как дома
|
| While your kids buy guns and shoot their friends
| Пока ваши дети покупают оружие и стреляют в своих друзей
|
| And die alone…
| И умереть в одиночестве…
|
| No mind, no judgment lets you take the blame
| Ни ума, ни суждения не позволяют взять на себя вину
|
| «Send those bloody strangers back from where they came»
| «Отправьте этих чертовых незнакомцев туда, откуда они пришли»
|
| Does that mean me too???
| Это значит и меня???
|
| Or my Mother in her small red coat
| Или моя Мать в маленьком красном пальто
|
| Stepping off the boat
| Сойти с лодки
|
| Doing jobs you’re too damn lazy to…
| Делать работу, для которой тебе чертовски лень…
|
| All this greatness gone to waste
| Все это величие пропало зря
|
| You hide your eyes and turn your face and
| Вы прячете глаза и поворачиваете лицо и
|
| Nothing ever changes no
| Ничто никогда не меняется нет
|
| Nothing ever changes
| Ничто никогда не меняется
|
| So keep your bulldogs
| Так что держите своих бульдогов
|
| Keep your flags
| Держите свои флаги
|
| Cause talk is cheap and
| Потому что разговор дешевый и
|
| Time will drag and
| Время будет тянуться и
|
| Nothing ever changes — no
| Ничто никогда не меняется — нет
|
| Nothing ever changes…
| Ничто никогда не меняется…
|
| I will always be English
| Я всегда буду англичанином
|
| And all I hope it is
| И все, на что я надеюсь, это
|
| These shores that I will claim as my own
| Эти берега, которые я заявлю как свои
|
| This broken down Jerusalem
| Этот разрушенный Иерусалим
|
| Is still my home… | Все еще мой дом… |