Перевод текста песни Damascus - Nerina Pallot

Damascus - Nerina Pallot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Damascus , исполнителя -Nerina Pallot
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.08.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Damascus (оригинал)Дамаск (перевод)
Years ago, you said to me, Много лет назад ты сказал мне,
«I think I’m losing the fight, «Я думаю, что проигрываю бой,
Or the fight’s losing me, I’m not certain,» Или бой проигрывает мне, я не уверен,»
And here we are-the closing scenes, И вот мы - заключительные сцены,
And all the house lights come up, И во всех домах зажигаются огни,
Oh, the falling of our final curtain… О, падение нашего последнего занавеса...
I’ve played a role for so long that I’ve forgotten myself, Я так долго играл роль, что забыл себя,
But I said I’d be there and I’m keeping my word, Но я сказал, что буду там, и я держу свое слово,
You’ve played yourself so well, Ты так хорошо себя сыграл,
And now I want to be you, И теперь я хочу быть тобой,
A great imitation of losing my nerve. Отличная имитация потери самообладания.
Oh, it’s over, О, все кончено,
And everything is wrong, everything has gone, И все не так, все пропало,
And I know that everything means nothing, И я знаю, что все ничего не значит,
Oh, it’s over, О, все кончено,
But I don’t want to fight, I don’t want to be right, Но я не хочу драться, я не хочу быть правым,
I know that everything means nothing, Я знаю, что все ничего не значит,
On the road to Damascus they fell. По дороге в Дамаск они пали.
I saw the light-I saw the light! Я увидел свет, я увидел свет!
But hey, it never saw me, Но эй, он никогда не видел меня,
Oh, conversation has just left me heathen, О, разговор только что оставил меня язычником,
And we could wait a thousand years, И мы могли бы ждать тысячу лет,
Perhaps a million or more, Возможно, миллион или больше,
If it’s worth waiting for, but I’m leaving, Если стоит ждать, но я ухожу,
So on to a mecca of earthly delights, Итак, в Мекку земных наслаждений,
Depression is only desire deprived, Депрессия — это только лишение желаний,
Once more unto the breach and fuck my getting it right, Еще раз к бреши и к черту, что я делаю правильно,
We’ve died for so long, let’s just get out alive. Мы так долго умирали, давайте просто выберемся живыми.
'Cause it’s over, Потому что все кончено,
And everything is wrong, everything has gone, И все не так, все пропало,
And I know that everything means nothing, И я знаю, что все ничего не значит,
Oh, it’s over, О, все кончено,
But I don’t want to fight, I don’t want to be right, Но я не хочу драться, я не хочу быть правым,
I know that everything means nothing, Я знаю, что все ничего не значит,
On the road to Damascus they fell, По дороге в Дамаск они пали,
Well I’ve been to Damascuc. Ну, я был в Дамаскуке.
It’s hell, hell is where I’m gonna be, Это ад, ад, где я буду,
The devil my intimate friend, Дьявол мой близкий друг,
And hell is other people’s hearts, А ад - это чужие сердца,
And knowing that everything must end. И зная, что все должно закончиться.
Oh, it’s over… О, закончилось…
And everything is wrong, everything has gone, И все не так, все пропало,
And I know that everything means nothing, И я знаю, что все ничего не значит,
Oh, it’s over, О, все кончено,
But I don’t want to fight, I don’t want to be right, Но я не хочу драться, я не хочу быть правым,
I know that everything means nothing, Я знаю, что все ничего не значит,
On the road to Damascus they fell, По дороге в Дамаск они пали,
Well, I’ve been to Damascus as well.Ну, я тоже был в Дамаске.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: