| Come back to bed, turn off the light, love
| Вернись в постель, выключи свет, любимый
|
| It’s been a long day, don’t leave it this way
| Это был долгий день, не оставляй его таким образом
|
| Not this way
| Не так
|
| Don’t say a word, just show me you want me
| Не говори ни слова, просто покажи, что хочешь меня
|
| Like I want you, oh, honey I do
| Как я хочу тебя, о, дорогая, я хочу
|
| You know I do, woo
| Вы знаете, что я знаю, Ву
|
| Come back to bed
| Вернись в постель
|
| Come back to bed
| Вернись в постель
|
| Come back to bed
| Вернись в постель
|
| And love me instead
| И люби меня вместо этого
|
| Take off the day and put on the night, love
| Сними день и надень ночь, любовь
|
| Here in the dark there’s nothing to hide
| Здесь, в темноте, нечего скрывать
|
| Nothing with yourself
| Ничего с собой
|
| Come back to bed
| Вернись в постель
|
| Come back to bed
| Вернись в постель
|
| Come back to bed
| Вернись в постель
|
| And love me instead
| И люби меня вместо этого
|
| Oh you know I’m stubborn, that’s why you want me
| О, ты знаешь, что я упрямый, поэтому ты хочешь меня
|
| What would do without chemistry
| Что бы делать без химии
|
| If you’re sorry for what you said then, honey
| Если ты сожалеешь о том, что сказал тогда, дорогая
|
| Come back to bed
| Вернись в постель
|
| Come back to bed
| Вернись в постель
|
| Come back to bed
| Вернись в постель
|
| And love me instead
| И люби меня вместо этого
|
| You should love me instead, whoa
| Вместо этого ты должен любить меня, эй
|
| We shouldn’t fight, no
| Мы не должны драться, нет
|
| We shouldn’t fight, no, we shouldn’t
| Мы не должны драться, нет, мы не должны
|
| Come back to bed, honey
| Вернись в постель, дорогая
|
| Love me, love me, yeah, love me, ooh
| Люби меня, люби меня, да, люби меня, ох
|
| You should come back to bed
| Вы должны вернуться в постель
|
| Woo, come back to bed | Ву, вернись в постель |