| You had me blinded
| Ты меня ослепил
|
| But I triggered the light, triggered the light
| Но я включил свет, включил свет
|
| And you stole the show
| И ты украл шоу
|
| When I said I was open minded
| Когда я сказал, что я непредубежден
|
| What did I know, what did I know, what did I know?
| Что я знал, что я знал, что я знал?
|
| You, you take so long to know
| Ты, ты так долго не знаешь
|
| There’s something wrong
| Здесь что-то не так
|
| I’m giving up
| Я сдаюсь
|
| I’m gone, gone, gone
| Я ушел, ушел, ушел
|
| Well, I don’t lose but this ain’t winning
| Ну, я не проигрываю, но это не победа
|
| Take me back to the beginning
| Верни меня к началу
|
| I’ve just about had, just about had, just about had enough
| У меня почти было, почти было, почти было достаточно
|
| Don’t call me when you’re under the weather
| Не звони мне, когда ты не в настроении
|
| I’ll only say, «Pull yourself together»
| Я только скажу: «Возьми себя в руки»
|
| I’ve just about had, just about had, just about had enough
| У меня почти было, почти было, почти было достаточно
|
| No, thank you, no
| Нет, спасибо, нет
|
| Really don’t plead, really don’t plead
| На самом деле не умоляй, действительно не умоляй
|
| «It was just bad luck»
| «Просто не повезло»
|
| So I’m indisposed
| Так что я нездоров
|
| So it shall be, so it shall be every time you call me up, up, oh
| Так будет, так будет каждый раз, когда ты будешь звонить мне, вверх, о
|
| You go click, click, click
| Вы идете, нажмите, нажмите, нажмите
|
| And I feel sick, sick, sick
| И я чувствую себя больным, больным, больным
|
| I know I will get over it
| Я знаю, что переживу это
|
| Yeah, I don’t lose but this ain’t winning
| Да, я не проигрываю, но это не победа
|
| Take me back to the beginning
| Верни меня к началу
|
| I’ve just about had, just about had, just about had enough
| У меня почти было, почти было, почти было достаточно
|
| Don’t call me when you’re under the weather
| Не звони мне, когда ты не в настроении
|
| I’ll only say, «Pull yourself together»
| Я только скажу: «Возьми себя в руки»
|
| I’ve just about had, just about had, just about had enough
| У меня почти было, почти было, почти было достаточно
|
| Lord won’t you buy me a millionaire
| Господи, ты не купишь мне миллионера
|
| Who doesn’t have a wife or a girlfriend in a closet somewhere?
| У кого нет жены или подруги где-нибудь в шкафу?
|
| Well, I don’t lose but this ain’t winning
| Ну, я не проигрываю, но это не победа
|
| Take me back to the beginning
| Верни меня к началу
|
| I’ve just about had, just about had, just about had enough
| У меня почти было, почти было, почти было достаточно
|
| Don’t call me when you’re under the weather
| Не звони мне, когда ты не в настроении
|
| I’ll only say, «Pull yourself together»
| Я только скажу: «Возьми себя в руки»
|
| I’ve just about had, just about had, just about had enough
| У меня почти было, почти было, почти было достаточно
|
| Don’t call me boy, don’t call me, I’ve just had enough now
| Не зови меня, мальчик, не зови меня, с меня уже достаточно
|
| Don’t call me, don’t you call me, I’ve just had enough now
| Не звони мне, не звони мне, мне уже достаточно
|
| Don’t you call me, don’t you call me, boy, boy, boy | Не зови меня, не зови меня, мальчик, мальчик, мальчик |