| Boy on the bus with the startled face,
| Мальчик в автобусе с испуганным лицом,
|
| Delicate hands at that difficult age.
| Нежные руки в этом непростом возрасте.
|
| Clutching so hard at a plastic bag
| Так сильно сжимая полиэтиленовый пакет
|
| A masterpiece in bone and rag.
| Шедевр из кости и тряпки.
|
| Inaminate ghosts on the 46,
| Инаминировать призраков на 46,
|
| The wizened trees look like pick-up sticks.
| Иссохшие деревья похожи на палочки для пикапа.
|
| Everybody said «she's a generous girl»
| Все говорили «она щедрая девушка»
|
| Now they’re pulling up her body from the black canal.
| Сейчас они вытаскивают ее тело из черного канала.
|
| Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!
| Сладкое поражение, я так хочу покинуть город!
|
| Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.
| Собака устала на ногах, я так хочу уехать из города.
|
| Take everything that we own, turn the lights off and go
| Возьми все, что у нас есть, выключи свет и иди
|
| And never look back.
| И никогда не оглядывайся назад.
|
| You just say the word, the word
| Вы просто говорите слово, слово
|
| I won’t say no.
| Я не откажусь.
|
| I dunno, but I’ve noticed you
| Не знаю, но я тебя заметил
|
| Ain’t been walking that way with our boy, it’s true
| С нашим мальчиком так не ходили, это правда
|
| Everywhere you look it’s burial ground
| Куда бы вы ни посмотрели, это могильник
|
| Every swirling eddy where your dreams get drowned
| Каждый закрученный водоворот, где тонут твои мечты
|
| They get drowned.
| Они тонут.
|
| Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!
| Сладкое поражение, я так хочу покинуть город!
|
| Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.
| Собака устала на ногах, я так хочу уехать из города.
|
| Take everything that we own, turn the lights off and go
| Возьми все, что у нас есть, выключи свет и иди
|
| And never look back.
| И никогда не оглядывайся назад.
|
| You just say the word, the word, the word
| Вы просто говорите слово, слово, слово
|
| The word.
| Слово.
|
| Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!
| Сладкое поражение, я так хочу покинуть город!
|
| Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.
| Собака устала на ногах, я так хочу уехать из города.
|
| All the lonely streets, I wanna leave the city so bad.
| Все пустынные улицы, я так хочу покинуть город.
|
| Dog tired on my feet, on my feet,
| Собака устала на моих ногах, на моих ногах,
|
| I wanna leave, I wanna leave, I wanna leave, yeah
| Я хочу уйти, я хочу уйти, я хочу уйти, да
|
| Take everything that we own, turn the lights off and go
| Возьми все, что у нас есть, выключи свет и иди
|
| And never look back, never look back.
| И никогда не оглядывайся назад, никогда не оглядывайся назад.
|
| Everything that we own, turn the lights off and go
| Все, что у нас есть, выключи свет и иди
|
| And never look back.
| И никогда не оглядывайся назад.
|
| You just say the word, the word
| Вы просто говорите слово, слово
|
| You just say the word, the word
| Вы просто говорите слово, слово
|
| I won’t say no.
| Я не откажусь.
|
| Boy on the bus, boy on the bus, boy on the bus
| Мальчик в автобусе, мальчик в автобусе, мальчик в автобусе
|
| I won’t say no | я не откажусь |