| Snow is fallin' on the ground but I feel blue
| Снег падает на землю, но мне грустно
|
| Lights are goin' all up over town but, I feel blue
| Огни загораются по всему городу, но я чувствую себя грустным
|
| The old brass band is swingin' but my heart is turned to stone
| Старый духовой оркестр качается, но мое сердце превратилось в камень
|
| Those jingle bells are ringin' but I feel so alone
| Эти колокольчики звенят, но я чувствую себя таким одиноким
|
| Teardrops twinkle on the Christmas trees but I feel blue
| Слезы мерцают на елках, но мне грустно
|
| It’s clear there’s just no cheer in me, I feel blue
| Ясно, что во мне просто нет радости, я чувствую себя подавленным
|
| I’ll make a wish one day I’ll kiss my prince and he’ll be true
| Я загадаю желание однажды, я поцелую своего принца, и он будет верным
|
| But until then I’ll be blue
| Но до тех пор я буду синим
|
| Mistletoe may glisten in the cool night air
| Омела может блестеть в прохладном ночном воздухе
|
| If I see one more couple kissin' it’s more than I can bear, oh
| Если я увижу еще одну целующуюся пару, это больше, чем я могу вынести, о
|
| It’s awful pretty but it’s awful cold, I feel blue
| Это ужасно красиво, но ужасно холодно, мне грустно
|
| It’s such a pity I’ve no hand, I feel blue, yeah
| Жаль, что у меня нет руки, мне грустно, да
|
| I’ll make a wish one day I’ll kiss my prince and he’ll be true
| Я загадаю желание однажды, я поцелую своего принца, и он будет верным
|
| But until then, until then, until then I’ll be blue
| Но до тех пор, до тех пор, до тех пор я буду синим
|
| I’ll be blue
| я буду синим
|
| I’ll be blue, I’ll be blue, I’ll be blue
| Я буду синим, я буду синим, я буду синим
|
| Thinkin' of you, thinkin' of you oh
| Думаю о тебе, думаю о тебе, о
|
| I’ll be blue, I’ll be blue, I’ll be blue
| Я буду синим, я буду синим, я буду синим
|
| Thinkin' of you, Thinkin' of you | Думаю о тебе, думаю о тебе |