| In a church somewhere
| Где-то в церкви
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| There’s a statue of a man
| Есть статуя мужчины
|
| Rising from the ground
| Поднимаясь с земли
|
| they call him
| они называют его
|
| Battling on his own
| Борьба в одиночку
|
| In the dust speckled light of the afternoon
| В пыли пятнистый свет дня
|
| All bones
| Все кости
|
| And all gold
| И все золото
|
| All gold
| Все золото
|
| Yeah, they only see the breakdown
| Да, они видят только разбивку
|
| But me, I see the king crown
| Но я вижу королевскую корону
|
| I just see all gold
| Я просто вижу все золото
|
| Oh, this thing don’t double six
| О, эта штука не удваивает шесть
|
| It sure ain’t no better than gold
| Это точно не лучше золота
|
| But I would bet the farm
| Но я бы поставил ферму
|
| On him staying in the world
| О том, что он остался в мире
|
| And I ain’t got no proof
| И у меня нет доказательств
|
| But tell me now, what did you say is proof
| Но скажи мне сейчас, то, что ты сказал, является доказательством
|
| When a love is a dark, some will turn from the door
| Когда любовь темна, некоторые отвернутся от двери
|
| Hear it howling through the night
| Услышьте, как он воет в ночи
|
| Hear
| Слышать
|
| It’s all gold
| Это все золото
|
| I tell ya he’s all gold
| Я говорю тебе, что он весь в золоте
|
| Yeah, they only see the breakdown
| Да, они видят только разбивку
|
| But me, I see a king crown
| Но я вижу королевскую корону
|
| I just see all gold
| Я просто вижу все золото
|
| And I’ve just got this feeling
| И у меня только что появилось это чувство
|
| I’ve got this feeling
| у меня такое чувство
|
| I’ve got this feeling
| у меня такое чувство
|
| It’s gonna be all gold
| Это будет все золото
|
| I’ve got just this feeling
| у меня как раз такое чувство
|
| Just got this feeling
| Просто получил это чувство
|
| I’ve got this feeling
| у меня такое чувство
|
| It’s gonna be all gold
| Это будет все золото
|
| (All gold, all gold, all gold, all gold)
| (Все золото, все золото, все золото, все золото)
|
| It’s gonna be all gold
| Это будет все золото
|
| (All gold, all gold, all gold, all gold)
| (Все золото, все золото, все золото, все золото)
|
| In a house somewhere
| Где-то в доме
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| He moves from room to room
| Он ходит из комнаты в комнату
|
| All gold | Все золото |