Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Send Me No Flowers, исполнителя - Nellie McKay. Песня из альбома Normal As Blueberry Pie: A Tribute to Doris Day, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: The Verve, Universal Music
Язык песни: Английский
Send Me No Flowers(оригинал) |
Send me no flowers |
Send me no flowers |
Just want your arms around me |
Your ever lovin' arms around me |
You sent me flowers and a 'Get well' card |
After you had broken my heart |
Violets that were blue |
Reminded me you’d never be true |
So send me no flowers |
Don’t need any flowers |
Because your kissin', baby |
Is what I’m missin', baby |
When I’m at home, all alone |
You don’t even bother, bother to phone |
A little affection sometimes |
Will sooth this heart of mine |
But you send me flowers |
To ease my lonely hours |
Send me no flowers |
Don’t need any flowers |
Just need your kissin', baby |
And I don’t mean maybe, baby |
Send me no flowers, baby |
Don’t need any flowers, baby |
I need affection sometimes |
To soothe this heart of mine |
Send me no flowers, baby |
Don’t need any flowers, baby |
I need affection sometimes |
To soothe this heart of mine |
Send me no flowers, baby |
Don’t need any flowers, baby |
I need affection sometimes |
To soothe this heart of mine |
Не Присылайте Мне Цветов(перевод) |
Не присылай мне цветы |
Не присылай мне цветы |
Просто хочу, чтобы твои руки обнимали меня. |
Твои когда-либо любящие руки вокруг меня |
Ты прислал мне цветы и открытку "Выздоравливай" |
После того, как ты разбил мне сердце |
Фиалки, которые были синими |
Напомнил мне, что ты никогда не будешь правдой |
Так что не присылайте мне цветы |
Не надо цветов |
Потому что ты целуешься, детка |
Это то, чего мне не хватает, детка |
Когда я дома, совсем один |
Ты даже не утруждайся, звони по телефону |
Немного привязанности иногда |
Успокоит это мое сердце |
Но ты посылаешь мне цветы |
Чтобы облегчить мои одинокие часы |
Не присылай мне цветы |
Не надо цветов |
Просто нужен твой поцелуй, детка |
И я не имею в виду, может быть, детка |
Не присылай мне цветов, детка |
Не нужно никаких цветов, детка |
Мне иногда нужна любовь |
Чтобы успокоить это мое сердце |
Не присылай мне цветов, детка |
Не нужно никаких цветов, детка |
Мне иногда нужна любовь |
Чтобы успокоить это мое сердце |
Не присылай мне цветов, детка |
Не нужно никаких цветов, детка |
Мне иногда нужна любовь |
Чтобы успокоить это мое сердце |