| Come on, come on, let’s try and make it
| Давай, давай, давай попробуем сделать это
|
| You tell yourself, this time for sure
| Ты говоришь себе, на этот раз точно
|
| But I would rather sit and crave it
| Но я предпочел бы сидеть и жаждать этого
|
| I’m not wanted anymore
| я больше не нужен
|
| I had a kind of friend in you
| У меня был в тебе друг
|
| It wasn’t pleasant all the time
| Все время было не приятно
|
| But though my heart is jaded
| Но хотя мое сердце измучено
|
| I think winnin' is overrated
| Я думаю, что победа переоценена
|
| Lookin' through frosted windows
| Глядя сквозь матовые окна
|
| I envy the soft contented sighs
| Я завидую мягким довольным вздохам
|
| But I don’t get people
| Но я не понимаю людей
|
| I don’t get the things they think are reasonable
| Я не понимаю, что они считают разумным
|
| So you’ll find me
| Так что ты найдешь меня
|
| Here right beneath the underdog
| Здесь прямо под аутсайдером
|
| When life’s impossible
| Когда жизнь невозможна
|
| Hold tight beneath the underdog
| Держись под проигравшим
|
| That’s where I’m comfortable
| Вот мне удобно
|
| And I know I’m a fool, perhaps
| И я знаю, что я дурак, возможно
|
| I rationalize what I can’t have
| Я рационализирую то, чего не могу иметь
|
| But no, here right beneath the underdog
| Но нет, здесь прямо под проигравшим
|
| That’s where I’d rather be
| Вот где я предпочел бы быть
|
| Maybe someday I will see
| Может быть, когда-нибудь я увижу
|
| A kind of personality
| Тип личности
|
| Who makes the world better
| Кто делает мир лучше
|
| And when that happens I may find
| И когда это произойдет, я могу найти
|
| I miss the nervous daily grind
| Я скучаю по нервной ежедневной рутине
|
| It’s hard to stand this peace of mind
| Трудно выдержать это душевное спокойствие
|
| It’s truly finer on the outside
| Снаружи действительно лучше
|
| Ooh, the outside
| Ох, снаружи
|
| I’ve conquered mountains, so to speak
| Я покорил горы, так сказать
|
| And looked down from a higher peak
| И посмотрел вниз с более высокой вершины
|
| But it seems so creepy
| Но это кажется таким жутким
|
| When it can leave you feelin' sleazy
| Когда это может заставить вас чувствовать себя неряшливо
|
| So settin' off from this hill camp
| Так что отправляйтесь из этого горного лагеря
|
| I’d rather be her little tramp
| Я предпочел бы быть ее маленьким бродягой
|
| My own companion
| Мой собственный компаньон
|
| Or maybe with one whose tail is waggin'
| Или, может быть, с тем, чей хвост виляет
|
| So you’ll find us
| Так что вы найдете нас
|
| Here right beneath the underdog
| Здесь прямо под аутсайдером
|
| When life’s impossible
| Когда жизнь невозможна
|
| Hold tight beneath the underdog
| Держись под проигравшим
|
| That’s where I’m comfortable
| Вот мне удобно
|
| And I know I’m a fool, perhaps
| И я знаю, что я дурак, возможно
|
| And rationalize what I can’t have
| И рационализировать то, что я не могу иметь
|
| But no, here right beneath the underdog
| Но нет, здесь прямо под проигравшим
|
| That’s where I’d rather be
| Вот где я предпочел бы быть
|
| I’d rather be
| Я скорее
|
| I’d rather be | Я скорее |