| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Well that mean old bastard wouldn’t budge
| Ну, это означает, что старый ублюдок не сдвинется с места
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Walk into the court room
| Пройти в зал суда
|
| Know this is gonna bring me down
| Знай, что это сломит меня
|
| And that bloviated turd representative of justice and the prosecutor began to
| И эта напыщенная какашка представитель юстиции и прокурор начали
|
| frown
| хмуриться
|
| «I'm sorry, sorry for the thing I’ve done, I’m sure to change my evil ways»
| «Прости, извини за то, что я сделал, я обязательно изменю свои злые пути»
|
| The judge looked down at me and said «For being smart boy, I’m gonna give you
| Судья посмотрел на меня сверху вниз и сказал: «За то, что ты умный мальчик, я дам тебе
|
| more than a lifetime.»
| больше, чем жизнь.»
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Well that mean old bastard wouldn’t budge
| Ну, это означает, что старый ублюдок не сдвинется с места
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Well, he said, «If you looked like a man, I’ll be your friend.»
| Ну, он сказал: «Если ты будешь похожа на мужчину, я буду твоим другом».
|
| Just give me your money
| Просто дай мне свои деньги
|
| Give me your time
| Дай мне время
|
| I don’t wanna see your ugly face here again
| Я не хочу снова видеть здесь твое уродливое лицо
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Well that mean old bastard wouldn’t budge
| Ну, это означает, что старый ублюдок не сдвинется с места
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| The all seeing monitor
| Всевидящий монитор
|
| Buzzing in the sky
| Жужжание в небе
|
| The techno madness
| Техно безумие
|
| All seeing third eye
| Всевидящий третий глаз
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Well that mean old bastard wouldn’t budge
| Ну, это означает, что старый ублюдок не сдвинется с места
|
| Murder in my heart for the judge
| Убийство в моем сердце для судьи
|
| Murder, murder in my heart
| Убийство, убийство в моем сердце
|
| Murder, murder don’t take me away
| Убийство, убийство не забери меня
|
| Murder, murder in my heart
| Убийство, убийство в моем сердце
|
| Murder, oh murder murder
| Убийство, о убийство убийство
|
| Up against the wall motherfucker
| Прислонись к стене, ублюдок
|
| Hands up
| Руки вверх
|
| Hands up
| Руки вверх
|
| No justice
| Нет справедливости
|
| No peace
| Нет мира
|
| For us or the police
| Для нас или полиции
|
| We’ve got to change the world
| Мы должны изменить мир
|
| What do we want
| Что мы хотим
|
| Time travel!
| Путешествие во времени!
|
| When do we want it?
| Когда мы этого хотим?
|
| It’s irrelevant!
| Это не имеет значения!
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| I can’t breathe | я не могу дышать |