| If I ever had a dream
| Если бы у меня когда-либо была мечта
|
| I would dream of sunny skies of blue
| Я бы мечтал о солнечном голубом небе
|
| Clover 'neath the fields of cream
| Клевер под кремовыми полями
|
| Bougainvillea and the roses too
| Бугенвиллия и розы тоже
|
| The wind is a symphony
| Ветер - это симфония
|
| Flowing low across the silver sea
| Течет низко через серебряное море
|
| He’ll sway on a summer breeze
| Он будет качаться на летнем ветру
|
| Twinkling shadows from a canopy
| Мерцающие тени от навеса
|
| No arms to hold you down
| Нет рук, чтобы удержать тебя
|
| Your own dear nature will see you through
| Ваша собственная дорогая природа проведет вас через
|
| If I ever had a dream
| Если бы у меня когда-либо была мечта
|
| It would be for you
| Это было бы для вас
|
| If I ever had a wish (if she ever had wish)
| Если бы у меня когда-либо было желание (если бы у нее когда-либо было желание)
|
| Butterflies and bumble bees would play (buzz buzz woooh)
| Бабочки и шмели будут играть (жужжание, жужжание)
|
| Purple moonbeams on the mist (purple moonbeams on the mist)
| Фиолетовые лунные лучи в тумане (фиолетовые лунные лучи в тумане)
|
| Crowds of calla lilies show the way (this way)
| Толпы каллы указывают путь (так)
|
| Bush, bramble and burbling streams
| Кусты, ежевики и бурлящие ручьи
|
| Gurgling gently down a berth of green
| Мягко булькая вниз по зеленому причалу
|
| How mirthful a melody
| Какая веселая мелодия
|
| Sunlight playing on the water’s glean (lovely)
| Солнечный свет, играющий на воде (прекрасно)
|
| Somewhere the heart can roam
| Где-то сердце может бродить
|
| Far from the damage that some can do
| Вдали от ущерба, который некоторые могут нанести
|
| If I ever had a dream (if she ever had a dream)
| Если бы мне когда-нибудь приснился сон (если бы ей когда-нибудь приснился сон)
|
| It would be for you
| Это было бы для вас
|
| Somewhere the heart can roam
| Где-то сердце может бродить
|
| Far from the damage that some can do
| Вдали от ущерба, который некоторые могут нанести
|
| If I ever had a dream
| Если бы у меня когда-либо была мечта
|
| It would be for you | Это было бы для вас |