| Well I took you for a walk
| Ну, я взял тебя на прогулку
|
| up on the forest floor,
| на лесной подстилке,
|
| 'Cause I wanted to share some things.
| Потому что я хотел поделиться некоторыми вещами.
|
| But it sure looked to me
| Но это определенно смотрело на меня
|
| like you’ve been there before,
| как вы были там раньше,
|
| It was such a natural thing.
| Это было так естественно.
|
| You’re my girl,
| Ты моя девушка,
|
| (My girl)
| (Моя девушка)
|
| And you’re showing me now,
| И ты показываешь мне сейчас,
|
| Just how grown up you are.
| Насколько ты взрослый.
|
| You’re my girl,
| Ты моя девушка,
|
| (My girl)
| (Моя девушка)
|
| And I’ll be lettin' you go someday.
| И я отпущу тебя когда-нибудь.
|
| Please don’t tell me that
| Пожалуйста, не говорите мне, что
|
| you’re leavin' me just yet,
| ты еще не уйдешь от меня,
|
| Cause I know I gotta let you go.
| Потому что я знаю, что должен отпустить тебя.
|
| (Let you go)
| (Отпустить тебя)
|
| Please don’t tell me that
| Пожалуйста, не говорите мне, что
|
| you’re sayin' goodbye.
| ты прощаешься.
|
| (Say good bye)
| (Попрощаться)
|
| Well I lit a candle
| Ну, я зажег свечу
|
| on the Fourth of July,
| четвертого июля,
|
| But it didn’t bring you home to me.
| Но это не привело тебя ко мне домой.
|
| You went headin' into summer
| Ты ушел в лето
|
| on a natural high,
| на естественном подъеме,
|
| With the world at your feet.
| С миром у ваших ног.
|
| It’s your time,
| Это ваше время,
|
| (Your time)
| (Твое время)
|
| And you’re showin' me now,
| И ты показываешь мне сейчас,
|
| Just how grown up you are.
| Насколько ты взрослый.
|
| It’s your time,
| Это ваше время,
|
| (Your time)
| (Твое время)
|
| And I’ll be lettin' you go someday.
| И я отпущу тебя когда-нибудь.
|
| Please don’t tell me that
| Пожалуйста, не говорите мне, что
|
| you’re leavin' me just yet,
| ты еще не уйдешь от меня,
|
| Cause I know I gotta let you go.
| Потому что я знаю, что должен отпустить тебя.
|
| (Let you go)
| (Отпустить тебя)
|
| Please don’t tell me that
| Пожалуйста, не говорите мне, что
|
| you’re sayin' goodbye.
| ты прощаешься.
|
| (Say goodbye)
| (Попрощаться)
|
| We went lookin' for faith
| Мы пошли искать веру
|
| on the forest floor,
| на лесной подстилке,
|
| And it showed up everywhere,
| И это появлялось повсюду,
|
| In the sun and the water
| На солнце и в воде
|
| and the falling leaves,
| и падающие листья,
|
| The falling leaves of time.
| Падающие листья времени.
|
| You’re my girl,
| Ты моя девушка,
|
| (My girl)
| (Моя девушка)
|
| And you’re showing me now,
| И ты показываешь мне сейчас,
|
| Just how grown up you are.
| Насколько ты взрослый.
|
| You’re my girl,
| Ты моя девушка,
|
| (My girl)
| (Моя девушка)
|
| And I’ll be lettin' you go someday.
| И я отпущу тебя когда-нибудь.
|
| Please don’t tell me that
| Пожалуйста, не говорите мне, что
|
| you’re leavin' me quite yet,
| ты еще совсем не уходишь от меня,
|
| Cause I know I gotta let you go.
| Потому что я знаю, что должен отпустить тебя.
|
| Please don’t tell me that
| Пожалуйста, не говорите мне, что
|
| you’re sayin' goodbye. | ты прощаешься. |