Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Let It Bring You Down, исполнителя - Neil Young.
Дата выпуска: 10.12.2020
Язык песни: Английский
Don't Let It Bring You Down(оригинал) | Не дай себя сбить(перевод на русский) |
Old man lying | Старик лежит |
By the side of the road | У обочины дороги, |
With the lorries rolling by. | А мимо проезжают грузовики. |
Blue moon sinking | Голубая луна тонет |
From the weight of the load | Под весом этой ноши, |
And building scrapes the sky. | И здание скребёт небо. |
Cold wind ripping | Холодный порывистый ветер |
Down the alley at dawn | Несётся по переулку на заре, |
And the morning paper flies. | И летит утренняя газета. |
Dead man lying | Покойник лежит |
By the side of the road | У обочины дороги, |
With the daylight in his eyes. | И в его глазах свет дня. |
- | - |
Don't let it bring you down. | Не дай себя сбить. |
It's only castles burning, | Всему приходит конец, |
Find someone who's turning, | Найди того, кто обернётся, |
And you will come around. | И ты придёшь в себя, |
And you will come around. | И ты придёшь в себя. |
- | - |
Blind man running | Слепой бежит |
Through the light in the night | Сквозь ночные огни |
With an answer in his hand. | С ответом в руке. |
Come on down | Давай, спустись |
To the river of sight, | К реке прозрения, |
And you can really understand. | И ты в самом деле поймёшь. |
Red lights flashing | Мигают красные огни |
Through the window | Сквозь окно, |
In the rain, | Под дождем. |
Can you hear the sirens moan? | Ты слышишь вой сирен? |
White cane lying | Белая трость лежит |
In a gutter in the lane, | В придорожной канаве – |
If you're walking home alone. | Это на случай, если ты идешь домой один. |
- | - |
Don't let it bring you down. | Не дай себя сбить. |
It's only castles burning, | Всему приходит конец, |
Find someone who's turning, | Найди того, кто обернётся, |
And you will come around. | И ты придёшь в себя. |
- | - |
Don't Let It Bring You Down(оригинал) |
Old man lying by the side of the road |
With the lorries rolling by, |
Blue moon sinking from the weight of the load |
And the buildings scrape the sky, |
Cold wind ripping down the alley at dawn |
And the morning paper flies, |
Dead man lying by the side of the road |
With the daylight in his eyes. |
Don’t let it bring you down |
It’s only castles burning, |
Find someone who’s turning |
And you will come around. |
Blind man running through the light of the night |
With an answer in his hand, |
Come on down to the river of sight |
And you can really understand, |
Red lights flashing through the window in the rain, |
Can you hear the sirens moan? |
White cane lying in a gutter in the lane, |
If you’re walking home alone. |
Don’t let it bring you down |
It’s only castles burning, |
Just find someone who’s turning |
And you will come around. |
Don’t let it bring you down |
It’s only castles burning, |
Just find someone who’s turning |
And you will come around. |
Не Позволяй Этому Сломить Тебя.(перевод) |
Старик лежит на обочине дороги |
Когда мимо проезжают грузовики, |
Голубая луна тонет от веса груза |
И здания царапают небо, |
Холодный ветер дует по аллее на рассвете |
И утренняя газета летит, |
Мертвец лежит на обочине дороги |
С дневным светом в глазах. |
Не позволяй этому сломить тебя |
Горят только замки, |
Найдите кого-то, кто поворачивается |
И ты придешь. |
Слепой бежит в свете ночи |
С ответом в руке, |
Спуститесь к реке взгляда |
И ты действительно можешь понять, |
Красные огни мигают в окне под дождем, |
Вы слышите стон сирен? |
Белая трость лежит в канаве в переулке, |
Если вы идете домой один. |
Не позволяй этому сломить тебя |
Горят только замки, |
Просто найди того, кто поворачивается |
И ты придешь. |
Не позволяй этому сломить тебя |
Горят только замки, |
Просто найди того, кто поворачивается |
И ты придешь. |