Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody's Story , исполнителя - Neil Young. Песня из альбома «Мертвец», в жанре Музыка из фильмовДата выпуска: 01.06.2009
Лейбл звукозаписи: Vapor
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody's Story , исполнителя - Neil Young. Песня из альбома «Мертвец», в жанре Музыка из фильмовNobody's Story(оригинал) |
| My blood is mixed |
| My mother was ungumpai picani, my father was habsoluca |
| This mixture was not respected; |
| as a small boy I was often left to myself |
| So I spent many months stalking the Elk people, to prove i would soon become a |
| good hunter |
| One day finally, my Elk relatives took pity on me, and a young Elk gave his |
| life to me |
| With only my knife, I took his life |
| As I was preparing to cut the meat white men came upon me, they were English |
| soldiers |
| I cut one with my knife but they hit me on the head, with a rifle |
| All went black; |
| my spirit seemed to leave me |
| I was then taken east, in a cage |
| I was taken to Toronto, then Philadelphia, and then to New York; |
| and each time I arrived in another city, somehow the white man had moved all |
| thier people there ahead of me |
| Each new city contained the same white people as the last, and I could not |
| understand how a whole city of people could be moved so quickly |
| Eventually, I was taken on a ship across the great sea, over to England, |
| and I was paraded before them like a captured animal, an exhibit |
| So I mimicked them, imitating their ways, hoping they might lose interest in |
| this young savage, but their interest only grew |
| I was copying them so they placed me into the white mans school |
| It was there that I discovered, in a book, the words that William Blake had |
| written |
| They were powerful words and they spoke to me |
| So I made careful plans and eventually I escaped |
| Once again I crossed the great ocean |
| I saw many sad things as I made my way back to the lands of my people |
| Once they realized who I was, the stories of my adventures angered them |
| They called me a liar |
| Xebachae-he who talks loud saying nothing |
| Ridiculed by my own people, and I was left to wander the earth alone |
| I am Nobody |
Ничейная история(перевод) |
| Моя кровь смешана |
| Моя мать была ungumpai picani, мой отец был habsoluca |
| Эта смесь не уважалась; |
| будучи маленьким мальчиком, я часто был предоставлен самому себе |
| Поэтому я провел много месяцев, выслеживая народ Лося, чтобы доказать, что скоро стану |
| хороший охотник |
| Однажды, наконец, мои сородичи Лося сжалились надо мной, и молодой Лоси отдал свою |
| жизнь для меня |
| Только своим ножом я лишил его жизни |
| Когда я собирался резать мясо, на меня наткнулись белые люди, это были англичане. |
| солдаты |
| Я одного порезал ножом, а они меня винтовкой по голове били |
| Все почернело; |
| мой дух, казалось, оставил меня |
| Затем меня повезли на восток, в клетке |
| Меня отвезли в Торонто, затем в Филадельфию, а потом в Нью-Йорк; |
| и каждый раз, когда я приезжал в другой город, белый человек каким-то образом перемещал все |
| их люди впереди меня |
| В каждом новом городе жили такие же белые люди, как и в предыдущем, и я не мог |
| понять, как можно так быстро переместить целый город людей |
| В конце концов, меня переправили на корабле через великое море в Англию, |
| и меня выставили перед ними, как пойманный зверь, экспонат |
| Так что я подражал им, подражая их повадкам, надеясь, что они потеряют интерес к |
| этот молодой дикарь, но их интерес только возрастал |
| Я копировал их, поэтому они поместили меня в школу белых мужчин |
| Именно там я обнаружил в книге слова, которые Уильям Блейк |
| написано |
| Это были мощные слова, и они говорили со мной. |
| Поэтому я строил тщательные планы и в конце концов сбежал. |
| Я снова пересек великий океан |
| Я видел много грустных вещей, когда возвращался на земли своего народа. |
| Как только они поняли, кто я такой, рассказы о моих приключениях разозлили их. |
| Они назвали меня лжецом |
| Xebachae - тот, кто громко говорит, ничего не говоря |
| Меня осмеяли мои собственные люди, и я остался скитаться по земле в одиночестве |
| Я - никто |
| Название | Год |
|---|---|
| Heart of Gold | 2004 |
| Harvest Moon | 2004 |
| Old Man | 2004 |
| Rockin' in the Free World | 2004 |
| Ohio | 2004 |
| My My, Hey Hey (Out of the Blue) ft. Crazy Horse | 1979 |
| The Needle and the Damage Done | 2004 |
| Cortez the Killer ft. Crazy Horse | 2020 |
| I'm the Ocean | 1995 |
| Only Love Can Break Your Heart | 2004 |
| Down by the River ft. Crazy Horse | 2004 |
| Don't Let It Bring You Down | 2020 |
| Why Dost Thou Hide Thyself in Clouds | 2009 |
| Hey Hey, My My (Into The Black) | 2004 |
| Do You Know How to Use This Weapon? | 2009 |
| Cinnamon Girl ft. Crazy Horse | 2004 |
| Eldorado | 1989 |
| Time for You to Leave, William Blake... | 2009 |
| Tell Me Why | 1997 |
| On the Beach | 2020 |