| Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you were. | Во многом я такой же, каким был ты, |
| Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you were | Во многом я такой же, каким был ты |
| | |
| Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| Twenty four and there's so much more | Мне 24, и столько всего еще впереди, |
| Live alone in a paradise | А я живу один в раю, что заставляет |
| That makes me think of two | Меня думать о том, каково быть вдвоем |
| | |
| Love lost, such a cost.. | Потерянная любовь, такая вот цена.. |
| Give me things that don't get lost | Дай же мне что-то, что нельзя потерять, |
| Like a coin that won't get tossed | Словно монетку, которую как бы ни подкинули, |
| Rolling home to you | А она катится назад к тебе |
| | |
| Old man take a look at my life | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you | Во многом я такой же, как и ты, |
| I need someone to love me | Мне нужен кто-то, кто любил бы меня |
| The whole day through | На протяжении всего дня, |
| Ah, one look in my eyes | Ах, лишь взгляни в мои глаза |
| And you can tell that's true | И ты поймешь, что это правда |
| | |
| Lullabies look in your eyes, | В твоих глазах убаюкивающие песни, |
| Run around the same old town. | Все тот же старый городок, |
| Doesn't mean that much to me | И мне не особо и важно, |
| To mean that much to you | Значу ли я что-нибудь для тебя |
| | |
| I've been first and last | Я был и первым, и последним, |
| Look at how the time goes past. | Взгляни, как проходит время, |
| But I'm all alone at last. | В конце концов я остался совсем один, |
| Rolling home to you | Я возвращаюсь домой, к тебе |
| | |
| Old man take a look at my life | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you | Во многом я такой же, как и ты, |
| I need someone to love me | Мне нужен кто-то, кто любил бы меня |
| The whole day through | На протяжении всего дня, |
| Ah, one look in my eyes | Ах, лишь взгляни в мои глаза |
| And you can tell that's true | И ты поймешь, что это правда |
| | |
| Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you were. | Во многом я такой же, каким был ты, |
| Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you were | Во многом я такой же, каким был ты |