Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Man , исполнителя - Neil Young. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 14.11.2004
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Man , исполнителя - Neil Young. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Иностранный рокOld Man(оригинал) | Старик(перевод на русский) |
| Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you were. | Во многом я такой же, каким был ты, |
| Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you were | Во многом я такой же, каким был ты |
| - | - |
| Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| Twenty four and there's so much more | Мне 24, и столько всего еще впереди, |
| Live alone in a paradise | А я живу один в раю, что заставляет |
| That makes me think of two | Меня думать о том, каково быть вдвоем |
| - | - |
| Love lost, such a cost.. | Потерянная любовь, такая вот цена.. |
| Give me things that don't get lost | Дай же мне что-то, что нельзя потерять, |
| Like a coin that won't get tossed | Словно монетку, которую как бы ни подкинули, |
| Rolling home to you | А она катится назад к тебе |
| - | - |
| Old man take a look at my life | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you | Во многом я такой же, как и ты, |
| I need someone to love me | Мне нужен кто-то, кто любил бы меня |
| The whole day through | На протяжении всего дня, |
| Ah, one look in my eyes | Ах, лишь взгляни в мои глаза |
| And you can tell that's true | И ты поймешь, что это правда |
| - | - |
| Lullabies look in your eyes, | В твоих глазах убаюкивающие песни, |
| Run around the same old town. | Все тот же старый городок, |
| Doesn't mean that much to me | И мне не особо и важно, |
| To mean that much to you | Значу ли я что-нибудь для тебя |
| - | - |
| I've been first and last | Я был и первым, и последним, |
| Look at how the time goes past. | Взгляни, как проходит время, |
| But I'm all alone at last. | В конце концов я остался совсем один, |
| Rolling home to you | Я возвращаюсь домой, к тебе |
| - | - |
| Old man take a look at my life | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you | Во многом я такой же, как и ты, |
| I need someone to love me | Мне нужен кто-то, кто любил бы меня |
| The whole day through | На протяжении всего дня, |
| Ah, one look in my eyes | Ах, лишь взгляни в мои глаза |
| And you can tell that's true | И ты поймешь, что это правда |
| - | - |
| Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you were. | Во многом я такой же, каким был ты, |
| Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
| I'm a lot like you were | Во многом я такой же, каким был ты |
Old Man(оригинал) |
| Old man, look at my life |
| I’m a lot like you were |
| Old man, look at my life |
| I’m a lot like you were |
| Old man, look at my life |
| Twenty-four, and there’s so much more |
| Live alone in a paradise |
| That makes me think of two |
| Love lost, such a cost |
| Give me things that don’t get lost |
| Like a coin that won’t get tossed |
| Rolling home to you |
| Old man, take a look at my life |
| I’m a lot like you |
| I need someone to love me |
| The whole day through |
| Ah, one look in my eyes |
| And you can tell that’s true |
| Lullabies, look in your eyes |
| Run around the same old town |
| Doesn’t mean that much to me |
| To mean that much to you |
| I’ve been first and last |
| Look at how the time goes past |
| But I’m all alone at last |
| Rolling home to you |
| Old man, take a look at my life |
| I’m a lot like you |
| I need someone to love me |
| The whole day through |
| Ah, one look in my eyes |
| And you can tell that’s true |
| Old man, look at my life |
| I’m a lot like you were |
| Old man, look at my life |
| I’m a lot like you were |
старик(перевод) |
| Старик, посмотри на мою жизнь |
| Я очень похож на тебя |
| Старик, посмотри на мою жизнь |
| Я очень похож на тебя |
| Старик, посмотри на мою жизнь |
| Двадцать четыре и многое другое |
| Живи один в раю |
| Это заставляет меня думать о двух |
| Любовь потеряна, такая цена |
| Дайте мне вещи, которые не теряются |
| Как монета, которую не подбросят |
| Едем домой к вам |
| Старик, посмотри на мою жизнь |
| я очень похож на тебя |
| Мне нужно, чтобы кто-то любил меня |
| Весь день через |
| Ах, один взгляд в мои глаза |
| И вы можете сказать, что это правда |
| Колыбельные, посмотри в глаза |
| Бегите по тому же старому городу |
| Это не так много значит для меня. |
| Так много значит для тебя |
| Я был первым и последним |
| Посмотрите, как проходит время |
| Но я наконец-то совсем один |
| Едем домой к вам |
| Старик, посмотри на мою жизнь |
| я очень похож на тебя |
| Мне нужно, чтобы кто-то любил меня |
| Весь день через |
| Ах, один взгляд в мои глаза |
| И вы можете сказать, что это правда |
| Старик, посмотри на мою жизнь |
| Я очень похож на тебя |
| Старик, посмотри на мою жизнь |
| Я очень похож на тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Heart of Gold | 2004 |
| Harvest Moon | 2004 |
| Rockin' in the Free World | 2004 |
| Ohio | 2004 |
| My My, Hey Hey (Out of the Blue) ft. Crazy Horse | 1979 |
| The Needle and the Damage Done | 2004 |
| Cortez the Killer ft. Crazy Horse | 2020 |
| I'm the Ocean | 1995 |
| Only Love Can Break Your Heart | 2004 |
| Down by the River ft. Crazy Horse | 2004 |
| Don't Let It Bring You Down | 2020 |
| Why Dost Thou Hide Thyself in Clouds | 2009 |
| Hey Hey, My My (Into The Black) | 2004 |
| Do You Know How to Use This Weapon? | 2009 |
| Nobody's Story | 2009 |
| Cinnamon Girl ft. Crazy Horse | 2004 |
| Eldorado | 1989 |
| Time for You to Leave, William Blake... | 2009 |
| Tell Me Why | 1997 |
| On the Beach | 2020 |