
Дата выпуска: 14.11.2004
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Old Man(оригинал) | Старик(перевод на русский) |
Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
I'm a lot like you were. | Во многом я такой же, каким был ты, |
Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
I'm a lot like you were | Во многом я такой же, каким был ты |
- | - |
Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
Twenty four and there's so much more | Мне 24, и столько всего еще впереди, |
Live alone in a paradise | А я живу один в раю, что заставляет |
That makes me think of two | Меня думать о том, каково быть вдвоем |
- | - |
Love lost, such a cost.. | Потерянная любовь, такая вот цена.. |
Give me things that don't get lost | Дай же мне что-то, что нельзя потерять, |
Like a coin that won't get tossed | Словно монетку, которую как бы ни подкинули, |
Rolling home to you | А она катится назад к тебе |
- | - |
Old man take a look at my life | Старик, взгляни на мою жизнь, |
I'm a lot like you | Во многом я такой же, как и ты, |
I need someone to love me | Мне нужен кто-то, кто любил бы меня |
The whole day through | На протяжении всего дня, |
Ah, one look in my eyes | Ах, лишь взгляни в мои глаза |
And you can tell that's true | И ты поймешь, что это правда |
- | - |
Lullabies look in your eyes, | В твоих глазах убаюкивающие песни, |
Run around the same old town. | Все тот же старый городок, |
Doesn't mean that much to me | И мне не особо и важно, |
To mean that much to you | Значу ли я что-нибудь для тебя |
- | - |
I've been first and last | Я был и первым, и последним, |
Look at how the time goes past. | Взгляни, как проходит время, |
But I'm all alone at last. | В конце концов я остался совсем один, |
Rolling home to you | Я возвращаюсь домой, к тебе |
- | - |
Old man take a look at my life | Старик, взгляни на мою жизнь, |
I'm a lot like you | Во многом я такой же, как и ты, |
I need someone to love me | Мне нужен кто-то, кто любил бы меня |
The whole day through | На протяжении всего дня, |
Ah, one look in my eyes | Ах, лишь взгляни в мои глаза |
And you can tell that's true | И ты поймешь, что это правда |
- | - |
Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
I'm a lot like you were. | Во многом я такой же, каким был ты, |
Old man look at my life, | Старик, взгляни на мою жизнь, |
I'm a lot like you were | Во многом я такой же, каким был ты |
Old Man(оригинал) |
Old man, look at my life |
I’m a lot like you were |
Old man, look at my life |
I’m a lot like you were |
Old man, look at my life |
Twenty-four, and there’s so much more |
Live alone in a paradise |
That makes me think of two |
Love lost, such a cost |
Give me things that don’t get lost |
Like a coin that won’t get tossed |
Rolling home to you |
Old man, take a look at my life |
I’m a lot like you |
I need someone to love me |
The whole day through |
Ah, one look in my eyes |
And you can tell that’s true |
Lullabies, look in your eyes |
Run around the same old town |
Doesn’t mean that much to me |
To mean that much to you |
I’ve been first and last |
Look at how the time goes past |
But I’m all alone at last |
Rolling home to you |
Old man, take a look at my life |
I’m a lot like you |
I need someone to love me |
The whole day through |
Ah, one look in my eyes |
And you can tell that’s true |
Old man, look at my life |
I’m a lot like you were |
Old man, look at my life |
I’m a lot like you were |
старик(перевод) |
Старик, посмотри на мою жизнь |
Я очень похож на тебя |
Старик, посмотри на мою жизнь |
Я очень похож на тебя |
Старик, посмотри на мою жизнь |
Двадцать четыре и многое другое |
Живи один в раю |
Это заставляет меня думать о двух |
Любовь потеряна, такая цена |
Дайте мне вещи, которые не теряются |
Как монета, которую не подбросят |
Едем домой к вам |
Старик, посмотри на мою жизнь |
я очень похож на тебя |
Мне нужно, чтобы кто-то любил меня |
Весь день через |
Ах, один взгляд в мои глаза |
И вы можете сказать, что это правда |
Колыбельные, посмотри в глаза |
Бегите по тому же старому городу |
Это не так много значит для меня. |
Так много значит для тебя |
Я был первым и последним |
Посмотрите, как проходит время |
Но я наконец-то совсем один |
Едем домой к вам |
Старик, посмотри на мою жизнь |
я очень похож на тебя |
Мне нужно, чтобы кто-то любил меня |
Весь день через |
Ах, один взгляд в мои глаза |
И вы можете сказать, что это правда |
Старик, посмотри на мою жизнь |
Я очень похож на тебя |
Старик, посмотри на мою жизнь |
Я очень похож на тебя |
Название | Год |
---|---|
Heart of Gold | 2004 |
Harvest Moon | 2004 |
Rockin' in the Free World | 2004 |
Ohio | 2004 |
My My, Hey Hey (Out of the Blue) ft. Crazy Horse | 1979 |
The Needle and the Damage Done | 2004 |
Cortez the Killer ft. Crazy Horse | 2020 |
I'm the Ocean | 1995 |
Only Love Can Break Your Heart | 2004 |
Down by the River ft. Crazy Horse | 2004 |
Don't Let It Bring You Down | 2020 |
Why Dost Thou Hide Thyself in Clouds | 2009 |
Hey Hey, My My (Into The Black) | 2004 |
Do You Know How to Use This Weapon? | 2009 |
Nobody's Story | 2009 |
Cinnamon Girl ft. Crazy Horse | 2004 |
Eldorado | 1989 |
Time for You to Leave, William Blake... | 2009 |
Tell Me Why | 1997 |
On the Beach | 2020 |