| Words (Between the Lines of Age) (оригинал) | Слова (между строк возраста) (перевод) |
|---|---|
| Someone and someone | Кто-то и кто-то |
| were down by the pond | были у пруда |
| Looking for something | Ищу что-то |
| to plant in the lawn. | посадить на газоне. |
| Out in the fields they | В полях они |
| were turning the soil | переворачивали почву |
| I’m sitting here hoping | вот сижу надеюсь |
| this water will boil | эта вода закипит |
| When I look through the windows | Когда я смотрю в окна |
| and out on the road | и в дороге |
| They’re bringing me presents | Они приносят мне подарки |
| and saying hello. | и здороваться. |
| Singing words, words | Пение слов, слов |
| between the lines of age. | между линиями возраста. |
| Words, words | Слова, слова |
| between the lines of age. | между линиями возраста. |
| If I was a junkman | Если бы я был старьевщиком |
| selling you cars, | продавать вам автомобили, |
| Washing your windows | Мойка окон |
| and shining your stars, | и сияя своими звездами, |
| Thinking your mind | Думая о своем уме |
| was my own in a dream | был моим во сне |
| What would you wonder | Что бы ты удивился |
| and how would it seem? | и как бы это выглядело? |
| Living in castles | Жизнь в замках |
| a bit at a time | немного за раз |
| The King started laughing | Король начал смеяться |
| and talking in rhyme. | и говорить в рифму. |
| Singing words, words | Пение слов, слов |
| between the lines of age. | между линиями возраста. |
| Words, words | Слова, слова |
| between the lines of age. | между линиями возраста. |
